Jérémie 41
Comparer les traductions

1 Il arriva au septième mois qu’Ismahel, fils de Nathanias, fils d’Elisama, de la race royale, vint avec des grands du roi et avec dix hommes auprès de Godolias, fils d’Ahicam, à Masphath, et ils mangèrent (là des pains) ensemble à Masphath.
2 Et (Or) Ismahel, fils de Nathanias, se leva avec les dix hommes qui l’accompagnaient, et ils frappèrent avec le glaive Godolias, fils d’Ahicam, fils de Saphan, et ils tuèrent celui que le roi de Babylone avait mis à la tête du pays.
3 Ismahel tua aussi tous les Juifs qui étaient avec Godolias à Masphath, et les Chaldéens qui se trouvèrent là, et les gens de guerre.
4 Le second jour après le meurtre de Godolias, personne ne le sachant encore
5 des hommes de Sichem, de Silo et de Samarie, au nombre de quatre-vingts, vinrent, ayant la barbe rasée, les vêtements déchirés et l’extérieur négligé ; et ils portaient dans leurs mains des offrandes et de l’encens pour les présenter dans la maison du Seigneur.
6 Ismahel, fils de Nathanias, sortit de Masphath au-devant d’eux, et il marchait en pleurant ; et lorsqu’il les eut rencontrés, il leur dit : Venez auprès de Godolias, fils d’Ahicam.
7 Et quand ils furent arrivés au milieu de la ville, Ismahel, fils de Nathanias, les tua vers le milieu de la citerne (fosse), aidé des hommes qui l’accompagnaient.
8 Mais il s’en trouva dix parmi eux qui dirent à Ismahel : Ne nous tue(z) pas, car nous avons des trésors dans les champs, du blé, de l’orge, de l’huile et du miel. Alors il s’arrêta, et il ne les tua pas avec leurs frères.
9 (Or) La citerne (fosse) dans laquelle Ismahel jeta tous les cadavres des hommes qu’il avait tués à cause de Godolias est celle qu’avait faite le roi Asa à cause de Baasa, roi d’Israël ; Ismahel, fils de Nathanias, la remplit des corps de ceux qu’il avait tués.
10 Et Ismahel emmena prisonniers tous les restes du peuple qui étaient à Masphath, les filles du roi, et tout le peuple qui était resté à Masphath, et que Nabuzardan, chef de l’armée (prince de la milice), avait confiés à Godolias, fils d’Ahicam ; Ismahel, fils de Nathanias, les prit et partit pour passer chez les enfants d’Ammon.
11 Mais Johanan, fils de Carée, et tous les chefs des guerriers qui étaient avec lui, apprirent tout le mal qu’avait fait Ismahel, fils de Nathanias ;
12 et ayant pris tous les hommes (de guerre), ils partirent pour attaquer Ismahel, fils de Nathanias, et ils le trouvèrent auprès des grandes eaux qui sont à Gabaon.
13 Quand tout le peuple qui était avec Ismahel vit Johanan, fils de Carée, et tous les chefs des guerriers qui étaient avec lui, il(s) s’en réjoui(ren)t ;
14 et tout le peuple qu’Ismahel avait pris à Masphath se retourna et vint auprès de Johanan, fils de Carée.
15 Mais Ismahel, fils de Nathanias, s’enfuit avec huit hommes de devant Johanan, et il alla chez les enfants d’Ammon.
16 Johanan, fils de Carée, et tous les chefs des guerriers qui étaient avec lui, prirent donc tous les restes du peuple qu’Ismahel, fils de Nathanias, avait ramenés de Masphath, après avoir tué Godolias, fils d’Ahicam : les vaillants hommes de guerre, les femmes, les enfants et les eunuques, qu’il avait ramenés de Gabaon.
17 Ils partirent, et ils s’arrêtèrent en passant à Chamaam, qui est près de Bethléem, pour se mettre en route et entrer en Egypte,
18 à l’abri des Chaldéens ; car ils les redoutaient, parce qu’Ismahel, fils de Nathanias, avait tué Godolias, fils d’Ahicam, que le roi de Babylone avait mis à la tête du pays de Juda.

Introduction de la Glaire et Vigouroux

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.