Proverbes 26
Comparer les traductions

Les relations avec le stupide

1 Comme la neige (vient mal) en été et la pluie pendant la moisson, ainsi la gloire sied mal à l’insensé.
2 Comme l’oiseau qui s’envole d’un lieu à l’autre, et le passereau qui va de tous côtés (où il lui plaît), ainsi la malédiction prononcée sans sujet (par quelqu’un) retombera sur quelqu’un (lui).
3 Le fouet est pour le cheval, et le mors pour l’âne, et la verge pour le dos des insensés.
4 Ne réponds pas à l’insensé (un fou) selon sa folie, de peur que tu ne lui deviennes semblable.
5 Réponds à l’insensé selon sa folie, de peur qu’il ne s’imagine qu’il est sage.
6 Il se rend boiteux, et il boit l’iniquité, celui qui envoie des messages par un insensé.
7 De même que le boiteux a en vain de belles jambes, ainsi la sentence grave est choquante (sied mal) dans la bouche de l’insensé.
8 Comme celui qui jette une pierre dans le monceau de Mercure, ainsi est celui qui rend honneur à un insensé.
9 Comme une épine qui naîtrait dans la main d’un homme ivre, ainsi est la parabole dans la bouche des insensés.
10 La sentence décide les procès (Le jugement termine les causes), et celui qui impose silence à l’insensé apaise les colères.
11 Comme le chien qui retourne à ce qu’il a vomi, ainsi est l’imprudent qui retombe dans sa folie.
12 As-tu vu un homme qui se croit sage ? Il y a plus à espérer de l’insensé que de lui.
13 Le paresseux dit : Il y a un lion sur la route, et une lionne dans les chemins.
14 Comme une porte roule (tourne) sur ses gonds, ainsi le paresseux dans son lit.
15 Le paresseux cache sa main sous son aisselle, et c’est un travail pour lui (il est fatigué) de la porter à sa bouche.
16 Le paresseux se croit plus sage que sept hommes qui disent des choses sensées (prononcent des sentences).
17 Comme celui qui saisit un chien par les oreilles, ainsi est celui qui en passant se mêle avec impatience à la querelle d’un autre.
18 De même que celui-là est coupable qui lance des flèches et des dards pour donner la mort
19 ainsi l’est celui qui nuit frauduleusement à son ami, et qui dit, lorsqu’il est surpris : Je l’ai fait en jouant.
20 Quand il n’y aura plus de bois, le feu s’éteindra, et quand il n’y aura plus de rapporteurs (délateurs), les querelles s’apaiseront.
21 Comme le charbon produit un brasier (de la braise) et le bois du feu, ainsi l’homme emporté (colère) suscite des disputes.
22 Les paroles du rapporteur (d’un délateur) paraissent simples, mais elles pénètrent jusqu’au fond des entrailles.
23 Comme de l’argent impur, dont on voudrait orner un vase de terre, telles sont les lèvres superbes jointes à un cœur corrompu.
24 L’ennemi se fait connaître par ses lèvres, lorsqu’au fond du cœur il médite la tromperie.
25 Quand il te parlerait d’une voix humble (abaisse sa voix), ne le crois pas, car il y a sept méchancetés (malices) dans son cœur.
26 Celui qui cache hypocritement la (frauduleusement sa) haine, verra sa malice révélée dans l’assemblée (publique).
27 Celui qui creuse une fosse y tombera, et la pierre reviendra sur celui qui l’a roulée.
28 La langue trompeuse n’aime pas la vérité, et la bouche flatteuse cause des ruines.

Introduction de la Glaire et Vigouroux

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.