Nombres 8
Comparer les traductions

Arrangement des lampes et du chandelier

1 Le Seigneur parla à Moïse, et lui dit :
2 Parle à Aaron, et dis-lui : Lorsque tu auras placé les sept lampes, que le chandelier soit dressé du côté du midi. Ordonne donc que les lampes (du côté opposé) regardent le septentrion, vers la table des pains de proposition ; car elles doivent (toujours) jeter leur lumière vers cette partie qui est vis-à-vis du chandelier.
3 (Et) Aaron exécuta ce qui lui avait été dit, et il mit les lampes sur le chandelier, selon que le Seigneur l’avait ordonné à Moïse.
4 Or voici de quelle manière ce chandelier était fait : il était tout d’or battu au marteau (ductile), tant la tige du milieu, que les branches qui en naissaient des deux côtés ; et Moïse l’avait fait selon le modèle que le Seigneur lui avait fait voir.

Consécration des Lévites

5 Le Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit :
6 Prends les Lévites du milieu des enfants d’Israël, et purifie-les (d’après ce rite).
7 (selon ce rite :) Tu répandras sur eux de l’eau d’expiation, et ils raseront tout le poil de leur corps. Et après qu’ils auront lavé leurs vêtements, et qu’ils se seront purifiés
8 ils prendront un bœuf du (des) troupeau(x), avec l’offrande de (fleur de) farine mêlée d’huile qui doit l’accompagner. Tu prendras aussi un autre bœuf du troupeau pour le péché,
9 et tu feras approcher les Lévites devant le tabernacle de l’alliance, après que tu auras fait assembler tous les enfants d’Israël.
10 Lorsque les Lévites seront devant le Seigneur, les enfants d’Israël mettront leurs mains sur eux
11 et Aaron offrira les Lévites comme un présent que les enfants d’Israël font au Seigneur afin qu’ils lui rendent service dans les fonctions de son ministère.
12 Les Lévites mettront aussi leurs mains sur la tête des deux bœufs, dont tu sacrifieras l’un pour le péché, et tu offriras l’autre au Seigneur en holocauste, afin d’obtenir par tes prières que Dieu leur soit favorable (que tu pries pour eux).
13 Tu présenteras ensuite les Lévites devant Aaron et ses fils, et tu les consacreras après les avoir offerts au Seigneur.
14 Tu les sépareras du milieu des enfants d’Israël, afin qu’ils soient à moi ;
15 et après cela ils entreront dans le tabernacle de l’alliance pour me servir. Voilà la manière dont tu les purifieras, et dont tu les consacreras en les offrant au Seigneur ; parce qu’ils m’ont été donnés par les enfants d’Israël.
16 Je les ai reçus à la place de tous les premiers-nés d’Israël, qui sortent les premiers du sein de la mère ;
17 car tous les premiers-nés des enfants d’Israël, tant des hommes que des bêtes, sont à moi. Je me les suis consacrés le jour où je frappai en Egypte tous les premiers-nés ;
18 et j’ai pris les Lévites pour (au lieu de) tous les premiers-nés des enfants d’Israël
19 et j’en ai fait don à Aaron et à ses fils, après les avoir tirés du milieu du peuple, afin qu’ils me servent dans le tabernacle de l’alliance à la place des enfants d’Israël, et qu’ils prient pour eux, de peur que le peuple ne soit frappé de quelque plaie, s’il osait s’approcher du sanctuaire.
20 Moïse et Aaron et toute l’assemblée des enfants d’Israël firent donc à l’égard des Lévites ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse.
21 Ils furent purifiés, et ils lavèrent leurs vêtements, et Aaron les présenta en offrande devant le Seigneur, et pria pour eux
22 afin qu’ayant été purifiés, ils entrassent dans le tabernacle de l’alliance, pour y faire leurs fonctions en présence d’Aaron et de ses fils. Tout ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse touchant les Lévites fut exécuté.
23 Le Seigneur parla de nouveau à Moïse, et lui dit :
24 Voici la loi pour les Lévites : Depuis vingt-cinq ans et au-dessus ils entreront dans le tabernacle de l’alliance, pour s’employer à leur ministère ;
25 et, lorsqu’ils auront cinquante ans accomplis, ils ne serviront plus ;
26 ils aideront seulement leurs frères dans le tabernacle de l’alliance, pour garder ce qui leur a été confié ; mais ils ne feront plus leurs offices ordinaires. C’est ainsi que vous réglerez les Lévites, touchant les fonctions de leurs charges.

Introduction de la Glaire et Vigouroux

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.