Genèse 4
Comparer les traductions

Caïn et Abel

1 L’homme connut Eve, sa femme ; elle conçut et enfanta Caïn et dit : J’ai acquis un homme grâce à Yahweh.
2 Elle enfanta encore Abel, son frère ; et Abel fut pasteur de troupeaux tandis que Caïn cultiva la terre.
3 Il arriva, au bout d’un certain temps, que Caïn présenta des produits du sol une offrande à Yahweh ;
4 Abel, lui aussi, en présenta une des premiers-nés de son troupeau et de leurs parties grasses. Yahweh regarda avec bienveillance Abel et son offrande,
5 mais ne regarda point Caïn ni son offrande, et Caïn en fut très irrité et son visage abattu.
6 Et Yahweh dit à Caïn : Pourquoi es-tu irrité et pourquoi ton visage est-il abattu ?
7 Si tu agis bien, ne peux-tu lever ton visage ? mais si tu n’agis pas bien, le péché ne couche-t-il pas à la porte ? son envie le pousse vers toi, mais toi tu dois le dominer.
8 Caïn dit à Abel son frère : Allons aux champs. Caïn se dressa contre Abel, son frère, et le tua.
9 Yahweh dit à Caïn : Où est Abel, ton frère ? Il répondit : Je ne sais pas. Suis-je le gardien de mon frère, moi ?
10 Et Yahweh dit : Qu’as-tu fait ? C’est la voix du sang de ton frère qui crie du sol vers moi.
11 Et maintenant maudit sois-tu du sol qui a ouvert sa bouche pour prendre le sang de ton frère de ta main.
12 Lorsque tu cultiveras la terre, elle ne te donnera plus sa richesse. Errant et fugitif tu seras par le monde.
13 Caïn dit à Yahweh : Ma faute est trop lourde à porter.
14 Voici que tu me chasses aujourd’hui de la face de la terre et de ton visage je dois me cacher ; errant et fugitif je serai sur la terre et quiconque me trouvera me tuera.
15 Et Yahweh lui dit : Aussi quiconque tuera Caïn subira la vengeance au septuple ; et Yahweh imposa un signe à Caïn afin que quiconque le trouverait ne le tuât point.

Descendance de Caïn

16 Caïn se retira de devant Yahweh et alla habiter au pays de Nod, à l’orient d’Eden.
17 Caïn connut sa femme et elle conçut et enfanta Hénoch. Il bâtit une ville et lui donna le nom de son fils Hénoch.
18 A Hénoch naquit Irad et à Irad naquit Maviaël ; Maviaël engendra Mathusaël et Mathusaël engendra Lamech.
19 Pour lui, Lamech prit deux femmes ; le nom de l’une était Ada et le nom de l’autre Sella.
20 Ada enfanta Jabel ; c’est lui qui fut le père de ceux qui habitent sous la tente et des pasteurs de troupeaux.
21 Le nom de son frère était Jubal ; il fut le père de tous ceux qui jouent du kinnor et de la flûte.
22 Sella de son côté enfanta Tubal-Caïn, forgeron travaillant tout objet d’airain et de fer. La sœur de Tubal-Caïn était Noéma.
23 Lamech dit à ses femmes : Ada et Sella, écoutez ma voix, - Femmes de Lamech, prêtez l’oreille à mes paroles. J’ai tué un homme pour ma blessure, - un jeune homme pour ma meurtrissure.
24 Si Caïn doit être vengé sept fois, - Lamech le sera alors soixante-dix-sept fois.
25 Adam connut encore sa femme et elle enfanta un fils et l’appela du nom de Seth, car Dieu dit-elle m’a donné une autre postérité à la place d’Abel que Caïn a tué.
26 Et à Seth aussi naquit un fils et il lui donna le nom d’Enos. Ce fut alors que l’on commença d’invoquer le nom de Yahweh.

Introduction de la Bible Pirot-Clamer

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.