1 Samuel 15
Comparer les traductions

Guerre contre les Amalécites

1 Schemouel dit à Schaoul : Iéhovah m’a envoyé pour t’oindre roi de son peuple d’Israel, et maintenant écoute les paroles de Iéhovah.
2 Ainsi parle Iéhovah Tsebaoth : Je me rappelle ce qu’Amalek a fait à Israel ; ce qu’il lui a opposé sur le chemin quand il montait d’Égypte.
3 Maintenant, va, et frappe Amalek ; mettez en interdit tout ce qui est à lui ; ne l’épargnez point ; fais mourir les hommes, les femmes, l’enfant, le nourrisson, le bœuf, l’agneau, le chameau et jusqu’à l’âne.
4 Schaoul en instruisit le peuple, qui dénombra à Télaïme ; (il y en eut) deux cent mille fantassins, et dix mille hommes de Iehouda (Juda).
5 Schaoul vint jusqu’à la ville d’Amalek, et mit des embuscades dans la vallée.
6 Schaoul dit aux Kéniens : Allez, retirez-vous, descendez de parmi les Amalékites, pour que je ne vous enveloppe pas avec eux ; toi tu usas de bonté envers tous les enfants d’Israel quand ils montèrent de l’Égypte. Alors les Kéniens se retirèrent du milieu d’Amalex.
7 Schaoul battit Amalek depuis ‘Havilah jusque vers Schour qui est devant l’Égypte.
8 Il prit vif Agag, roi d’Amalek ; mais il détruisit tout le peuple au fil de l’épée.
9 Schaoul et le peuple épargnèrent Agag, et le meilleur du menu bétail, du gros bétail, ceux de seconde portée, ainsi que les agneaux, et tout ce qui était bon ; mais ils détruisirent tout ce qui était méprisable et chétif.
10 La parole de Iéhovah fut (adressée) à Schemouel, disant :
11 Je me repens d’avoir établi Schaoul pour roi, car il s’est détourné de moi, et n’a point exécuté mes paroles. Schemouel en fut irrité, et cria à Iéhovah toute la nuit.
12 Schemouel se leva de bon matin pour aller au-devant de Schaoul. On annonça à Schemouel, en disant : Schaoul est venu à Carmel, et il s’y est fait dresser un monument ; il s’en est retourné, et, passant plus loin, il est descendu à Guilgal.
13 Schemouel étant venu vers Schaoul, celui-ci lui dit : Sois béni de Iéhovah ; j’ai exécuté la parole de Iéhovah.
14 Schemouel dit : Quel est donc ce bêlement de brebis à mes oreilles, et le mugissement des bœufs que j’entends ?
15 Schaoul dit : Ils les ont amenés d’Amalek, parce que le peuple a épargné les meilleures brebis et (les meilleurs) bœufs, pour les sacrifier à Iéhovah ton Dieu, et le reste nous l’avons détruit.
16 Schemouel dit à Schaoul : Arrête, et je te déclarerai ce que Iéhovah m’a dit cette nuit. L’autre lui dit : Parle.
17 Schemouel dit : N’est-ce pas, quand tu étais petit à tes yeux, tu es devenu chef des tribus d’Israel, et Iéhovah t’a oint pour roi sur Israel.
18 Iéhovah t’a envoyé en cette expédition, et (t’a) dit : Va, détruis les pécheurs, les Amalékites, et combats-les jusqu’à ce que tu les aies anéantis.
19 Mais pourquoi n’as-tu pas obéi à la voix de Iéhovah ? Tu t’es jeté sur le butin, tu as mal fait aux yeux de Iéhovah.
20 Schaoul dit à Schemouel : (C’est) que j’ai obéi à la voix de Iéhovah, j’ai fait l’expédition où Iéhovah m’a envoyé, j’ai amené Agag, roi des Amakélites, et les Amakélites, je (les) ai détruits.
21 Le peuple a pris du butin, des brebis, du gros bétail, prémices de l’interdit, pour sacrifier à Iéhovah ton Dieu, à Guigal.
22 Schemouel dit : Iéhovah prend-il plaisir aux holocaustes et aux sacrifices aussi bien qu’à l’obéissance à la voix de Iéhovah ? Certes, obéir vaut mieux que des sacrifices, et être attentif est préférable à la graisse des moutons.
23 Car la rébellion est comme le péché de la divination, et l’opiniâtreté est comme l’idolâtrie, et le culte des thérâphime ! Puisque tu as rejeté la parole de Iéhovah, Iéhovah te rejette (pour que tu ne sois plus) roi.
24 Schaoul dit à Schemouel : J’ai péché parce que j’ai transgressé la parole de Iéhovah et la tienne ; parce que j’avais peur du peuple, et que j’ai écouté sa voix.
25 Et maintenant pardonne donc mon péché, retourne avec moi, et je me prosternerai devant Iéhovah.
26 Schemouel dit à Schaoul : Je ne retournerai point avec toi, car tu as rejeté la parole de Iéhovah, et Iéhovah t’a rejeté d’être roi sur Israel.
27 Et comme Schemouel se tournait pour s’en aller, il le prit par le pan de son manteau, qui se déchira.
28 Schemouel lui dit : Iéhovah a déchiré aujourd’hui de dessus toi le royaume d’Israel, et l’a donné à ton prochain qui est meilleur que toi.
29 Le fort d’Israel ne ment point, et ne se repent point, car il n’est pas un homme pour se repentir.
30 Il (Schaoul) dit : J’ai péché, maintenant honore-moi, je te prie, en la présence des anciens de mon pays et d’Israel, retourne avec moi, et je me prosternerai devant Iéhovah ton Dieu.
31 Schemouel s’en retourna à la suite de Schaoul, et Schaoul se prosterna devant Iéhovah.
32 Schemouel dit : Amenez-moi Agag, roi d’Amalek, et Agag s’avança vers lui avec aisance. Agag dit : Certainement l’amertume de la mort est passée.
33 Schemouel dit : Comme ton glaive a privé de maris les femmes, ainsi sera privée de toi ta mère, parmi les femmes ; et Schemouel mit Agag en pièces, devant Iéhovah, à Guilgal.
34 Schemouel alla à Rama, et Schaoul remonta à sa maison, à Guibath-Scahoul.
35 Schemouel ne continua plus de voir Schaoul jusqu’au jour de sa mort, car Schemouel menait le deuil sur Schaoul, et Iéhovah se repentit d’avoir fait régner Schaoul sur Israel.

Introduction de la Ancien Testament Samuel Cahen

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.