1 Chroniques 1
Comparer les traductions

Listes généalogiques

D’Adam à Noé et ses descendants

1 Adam, Scheth (Seth), Enosch ;
2 Keinane, Mehalaléel, Iéred ;
3 ‘Henoch, Methouschela’h, Lemech ;
4 Noa’h (Noé), Scheme, ‘Hame et Iepheth.
5 Les fils de Iepheth : Gomer et Magog, Madaï, Iavane, Thoubal, Meschech et Thhirasse.
6 Les fils de Gomer : Aschkenaz, Riphath et Thogarma.
7 Les fils de Iavane, Elischa, Tarschischa, Kithime et Rodanime.
8 Les fils de ‘Hame, Cousch et Mitsraïme, Poute et Kenâane.
9 Les fils de Cousch : Seba, ‘Hevila, Sabthâ, Raema et Sabthecha ; et les fils de Raema, Scheba et Dedane.
10 Cousch engendra Nimrad ; celui-ci commença à être puissant sur la terre.
11 Mitsraïme engendra Loudime et Anamime, Lehoubime et Naphthou’hime,
12 Pathroussime et Caslou’hime [d’où sortirent les Pelichtime (Philistins)], et Caphthorime.
13 Kenâane engendra Tsidone, son aîné, et ‘Heth.
14 Et Ieboussi, Amôri et Guirgaschi.
15 Et ‘Hivi, Arki et Sini.
16 Et Arvadi, Tsemare et ‘Hemathi.
17 Les fils de Scheme : Elame, Aschour, Arpachschad, Loud et Arame ; et Outz, ‘Houl, Gether et Meschech.
18 Arpachschad engendra Schela’h, et Schela’h engendra Eber.
19 A Eber naquirent deux fils ; le nom de l’un fut Peleg, car de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère Ioktane.
20 Ioktane engendra Almodad, Schelef, ‘Hatsar-Maveth et Iera’h,
21 Et Hadorame, Ouzal et Dicla,
22 Et Eibal, Abimaël et Scheba,
23 Et Ophir, ‘Hevila et Iobab. Tous ceux-là sont les fils de Ioktane.

De Sem à Abraham et ses descendants

24 Scheme, Arpachschad, Schela’h.
25 Eber, Peleg, Reou.
26 Seroug, Na’hor, Tera’h.
27 Abrame, qui est Abrahame.
28 Les fils d’Abrahame : Iits’hac (Isaac) et Iischmaël (Ismael), Nebaïoth, Kedar, Adbéel et Mibsame.
29 Voici leur généalogie : le premier-né de Iischmaêl, Nehaïoht, Kedar, Adbéel et Mibsame.
30 Mischma, Douma, Massa, Hadad et Thema.
31 Yetour, Narphisch et Kedma ; ce sont là les fils de Iischmael.
32 Les fils de Ketoura, concubine d’Abrahame : elle enfanta Zimrane, Iakschane, Medane, Midiane, Iichbac et Schoua’h ; et les fils de Iakschane, Scheba et Dedane.
33 Et les fils de Midiane : Eipha et Epher, ‘Henoch, Abida et Eldaa. Tous ceux-là sont les fils de Ketoura.
34 Abrahame engendra Iits’hac ; les fils de Iits’hac : Esave (Esaü) et Israel.
35 Les fils d’Esave : Eliphaz, Reoul, Ieousch, Iaelame et Kora’h.
36 Les fils d’Eliphaz : Thémane, Omar, Tsephi, Gaethame, Kenaz, Thimnah et Amalek.
37 Les fils de Reouel : Na’hath, Zera’h, Schamma, et Miza.
38 Et les fils de Séir : Lotane, Schobal, Tsibeone, Ana, Dischone, Etser et Dischane.
39 Et les fils de Lotane : ‘Hori et ‘Homame, et la sœur de Lotane, Timnah.
40 Les fils de Schobal : Aliane, Mana’hath et Ebal, Schephi et Oname ; et les fils de Tsibeone : Aïa et Ana.
41 Les fils d’Ana : Dischone ; et les fils de Dischone ; ‘Hamrane, Eschbane, Iithrane et Cherane.
42 Et les fils d’Etser : Bilhane, Zaevane et Iaekane ; les fils de Dischane : Outz et Arane.

Rois et chefs d’Édom

43 Voici les rois qui ont régné au pays d’Édome, avant qu’un roi régnât sur les enfants d’Israel : Bela, fils de Beor ; et le nom de sa ville fut Dinhaba.
44 Bela mourut ; Iobab, fils de Zera’h, de Botsra, régna en sa place.
45 Iohab mourut ; ‘Houschame, du pays de Thémane, régna en sa place.
46 ‘Houschame mourut ; Hadad, fils de Bedad, régna en sa place ; c’est celui qui défit Midiane, au territoire de Moab ; le nom de sa ville fut Aïvoith.
47 Hadad mourut ; Samla de Masréka régna en sa place.
48 Samla mourut ; Schaoul de Re‘hoboth, près du fleuve, régna en sa place.
49 Schaoul mourut ; Baal-‘Hanane, fils d’Achbor, régna en sa place.
50 Baal-’Hanane mourut ; Hadad régna en sa place ; le nom de sa ville fut Paï, et le nom de sa femme, Mehétabeel, fille de Matred, fille de Mesahab.
51 Hadad mourut ; les Aloufime (chefs) d’Édome furent : Alouf Thimna, Alouf Alva, Alouf Ietheth,
52 Alouf Aholibamâ, Alouf Ela, Alouf Pinone,
53 Alouf Kenaz, Alouf Theimane, Alouf Mibtsar,
54 Alouf Magdiel, Alouf Irame ; ce sont là les Aloufime d’Édome.

Introduction de la Ancien Testament Samuel Cahen

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.