Deutéronome 14
Comparer les traductions

Lois sur les animaux purs et impurs

1 « Vous êtes les enfants de l’Éternel, votre Dieu. Vous ne vous ferez pas d’incisions et vous ne vous raserez pas entre les yeux pour un décès.
2 En effet, tu es un peuple saint pour l’Éternel, ton Dieu, et l’Éternel, ton Dieu, t’a choisi pour que tu sois un peuple qui lui appartienne parmi tous les peuples qui sont à la surface de la terre.
3 « Tu ne mangeras rien d’abominable.
4 « Voici les animaux que vous pourrez manger : le bœuf, la brebis et la chèvre ;
5 le cerf, la gazelle et le daim ; le bouquetin, le chevreuil, la chèvre sauvage et la girafe.
6 Vous pourrez manger de tout animal qui a le sabot fendu ou le pied fourchu et qui rumine.
7 En revanche, vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement ou qui ont seulement le sabot fendu ou le pied fourchu. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, le lièvre et le daman, qui ruminent mais n’ont pas le sabot fendu ; vous les considérerez comme impurs.
8 Vous ne mangerez pas le porc, qui a le sabot fendu mais ne rumine pas ; vous le considérerez comme impur. Vous ne mangerez pas de leur viande et vous ne toucherez pas leur cadavre.
9 « Voici les animaux dont vous pourrez manger parmi tous ceux qui sont dans l’eau : vous pourrez manger de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles.
10 En revanche, vous ne mangerez d’aucun de ceux qui sont dépourvus de nageoires et d’écailles ; vous les considérerez comme impurs.
11 « Vous pourrez manger tout oiseau pur.
12 Voici ceux dont vous ne mangerez pas : l’aigle, l’orfraie, l’aigle de mer,
13 le milan, les diverses espèces de vautours, l’autour,
14 toutes les espèces de corbeaux,
15 l’autruche, le hibou, la mouette, les diverses espèces d’éperviers,
16 le chat-huant, la chouette, le cygne,
17 le pélican, le cormoran, le plongeon,
18 la cigogne, les diverses espèces de hérons, la huppe et la chauve-souris.
19 Vous considérerez comme impur tout reptile qui vole ; on n’en mangera pas.
20 Vous pourrez manger tout oiseau pur.
21 « Vous ne mangerez d’aucune bête déjà morte. Tu la donneras à l’étranger qui habitera dans ta ville afin qu’il la mange, ou tu la vendras à un immigré, car tu es un peuple saint pour l’Éternel, ton Dieu. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère.

Les dîmes

22 « Tu prélèveras la dîme de tout ce que produira ta semence, de ce que ton champ rapportera chaque année,
23 et tu mangeras devant l’Éternel, ton Dieu, à l’endroit qu’il choisira pour y faire résider son nom, la dîme de ton blé, de ton vin nouveau et de ton huile, ainsi que les premiers-nés de ton gros et de ton petit bétail. Ainsi tu apprendras à toujours craindre l’Éternel, ton Dieu.
24 Lorsque l’Éternel, ton Dieu, t’aura béni, peut-être le chemin sera-t-il trop long pour que tu puisses transporter ta dîme, parce que tu habiteras loin de l’endroit que l’Éternel, ton Dieu, aura choisi pour y faire résider son nom.
25 Alors, tu échangeras ta dîme contre de l’argent, tu serreras cet argent dans ta main et tu te rendras à l’endroit que l’Éternel, ton Dieu, aura choisi.
26 Là, tu achèteras avec cet argent tout ce que tu désireras – bœufs, brebis, vin et liqueurs fortes, tout ce qui te fera plaisir – tu mangeras devant l’Éternel, ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille.
27 Tu ne délaisseras pas le Lévite qui habitera dans ta ville, car il n’a ni part ni héritage avec toi.
28 « Tous les 3 ans, tu sortiras toute la dîme des produits que tu auras obtenus durant cette troisième année et tu la déposeras dans ta ville.
29 Alors le Lévite qui n’a ni part ni héritage avec toi, l’étranger, l’orphelin et la veuve qui habiteront dans ta ville viendront et ils mangeront à satiété. Ainsi l’Éternel, ton Dieu, te bénira dans tous les travaux que tu entreprendras de tes mains.

Introduction de la Segond 21

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.