Esaïe 56
Comparer les traductions

1 Ainsi parle le Seigneur :
Gardez le droit et pratiquez la justice,
car mon salut est sur le point d’arriver
et ma justice, de se dévoiler.

2 Heureux l’homme qui fait cela,
le fils d’Adam qui s’y tient,
gardant le sabbat sans le déshonorer,
gardant sa main de faire aucun mal.

3 Qu’il n’aille pas dire, le fils de l’étranger
qui s’est attaché au Seigneur, qu’il n’aille pas dire :
« Le Seigneur va certainement me séparer de son peuple ! »
et que l’eunuque n’aille pas dire :
« Voici que je suis un arbre sec ! »

4 Car ainsi parle le Seigneur :
Aux eunuques qui gardent mes sabbats,
qui choisissent de faire ce qui me plaît
et qui se tiennent dans mon alliance,

5 à ceux-là je réserverai dans ma Maison,
dans mes murs, une stèle porteuse du nom ;
ce sera mieux que des fils et des filles ;
j’y mettrai un nom perpétuel,
qui ne sera jamais retranché.

6 Les fils de l’étranger qui s’attachent au Seigneur
pour assurer ses offices, pour aimer le nom du Seigneur,
pour être à lui comme serviteurs,
tous ceux qui gardent le sabbat sans le déshonorer
et qui se tiennent dans mon alliance,

7 je les ferai venir à ma sainte montagne,
je les ferai jubiler dans la Maison où l’on me prie ;
leurs holocaustes et leurs sacrifices
seront en faveur sur mon autel,
car ma Maison sera appelée :
« Maison de prière pour tous les peuples ».

8 Oracle du Seigneur DIEU
qui rassemble les expulsés d’Israël :
En plus de ceux déjà rassemblés,
autour de lui j’en rassemblerai encore !

Reproches aux chefs et aux idolâtres

9 Vous tous, animaux des champs,
venez pour vous repaître,
vous tous, animaux des bois :

10 ce sont des aveugles qui font le guet ;
tous autant qu’ils sont, ils ne savent rien ;
ils sont des chiens muets,
ils ne parviennent pas à aboyer,
rêvassant, allongés,
aimant à somnoler,

11 mais ils sont aussi des chiens au gosier vorace,
ils ne savent pas dire : « Assez ! »
et ce sont eux les bergers !
Ils ne savent rien discerner,
chacun d’eux se tourne vers son propre chemin,
chacun vers sa rapine, jusqu’au bout :

12 « Venez, je prendrai du vin,
nous lamperons le nectar,
et demain sera comme aujourd’hui :
le surplus est en abondance ! »

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.