Apocalypse 7
Comparer les traductions

Le peuple de Dieu et le septième sceau

1 Après cela, je vis quatre anges debout aux quatre coins de la terre.
Ils retenaient les quatre vents de la terre,
afin que nul vent ne souffle sur la terre, sur la mer ni sur aucun arbre.

2 Et je vis un autre ange monter de l’orient.
Il tenait le sceau du Dieu vivant.
D’une voix forte il cria aux quatre anges qui avaient reçu pouvoir de nuire à la terre et à la mer :

3 Gardez-vous de nuire à la terre, à la mer ou aux arbres,
avant que nous ayons marqué du sceau le front des serviteurs de notre Dieu.

4 Et j’entendis le nombre de ceux qui étaient marqués du sceau :
Cent quarante-quatre mille marqués du sceau,
de toutes les tribus des fils d’Israël.

5 De la tribu de Juda douze mille marqués du sceau.
De la tribu de Ruben douze mille,
de la tribu de Gad douze mille,

6 de la tribu d’Aser douze mille,
de la tribu de Nephtali douze mille,
de la tribu de Manassé douze mille,

7 de la tribu de Siméon douze mille,
de la tribu de Lévi douze mille,
de la tribu d’Issakar douze mille,

8 de la tribu de Zabulon douze mille,
de la tribu de Joseph douze mille,
de la tribu de Benjamin douze mille marqués du sceau.

9 Après cela je vis :
C’était une foule immense que nul ne pouvait dénombrer,
de toutes nations, tribus, peuples et langues.
Ils se tenaient debout devant le trône et devant l’agneau,
vêtus de robes blanches et des palmes à la main.

10 Ils proclamaient à haute voix :
Le salut est à notre Dieu
qui siège sur le trône et à l’agneau.

11 Et tous les anges rassemblés autour du trône, des anciens et des quatre animaux
tombèrent devant le trône, face contre terre,
et adorèrent Dieu.

12 Ils disaient :
Amen ! Louange, gloire, sagesse,
action de grâce, honneur, puissance et force
à notre Dieu pour les siècles des siècles ! Amen !

13 L’un des anciens prit alors la parole et me dit :
Ces gens vêtus de robes blanches, qui sont-ils et d’où sont-ils venus ?

14 Je lui répondis : Mon Seigneur, tu le sais !
Il me dit : Ils viennent de la grande épreuve.
Ils ont lavé leurs robes et les ont blanchies dans le sang de l’agneau.

15 C’est pourquoi ils se tiennent devant le trône de Dieu et lui rendent un culte jour et nuit dans son temple.
Et celui qui siège sur le trône les abritera sous sa tente.

16 Ils n’auront plus faim,
ils n’auront plus soif,
le soleil et ses feux ne les frapperont plus,

17 car l’agneau qui se tient au milieu du trône sera leur berger,
il les conduira vers des sources d’eaux vives.
Et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux.

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.