Deutéronome 24
Comparer les traductions

Loi sur le divorce

1 Lorsqu’un homme prend une femme et l’épouse, puis, trouvant en elle quelque chose qui lui fait honte, cesse de la regarder avec faveur, rédige pour elle un acte de répudiation et le lui remet en la renvoyant de chez lui,
2 lorsque la femme est donc sortie de chez lui, s’en est allée, puis est devenue la femme d’un autre,
3 si l’autre homme cesse de l’aimer, rédige pour elle un acte de répudiation et le lui remet en la renvoyant de chez lui, ou bien si l’autre homme qui l’avait prise pour femme meurt,
4 alors, son premier mari, qui l’avait renvoyée, ne pourra pas la reprendre pour en faire sa femme, après qu’elle aura été rendue impure. C’est une abomination devant le Seigneur ; tu ne jetteras pas dans le péché le pays que le Seigneur ton Dieu te donne comme patrimoine.

Ordonnances diverses

5 Si un homme est nouvellement marié, il ne partira pas à l’armée, on ne viendra chez lui pour aucune affaire, il sera exempté de tout pour être à la maison pendant un an, et il fera la joie de la femme qu’il a épousée.
6 On ne prendra pas en gage le moulin ni la meule, car ce serait prendre en gage la vie elle-même.
7 S’il se trouve un homme qui commet un rapt sur la personne d’un de ses frères parmi les fils d’Israël, qui vend sa victime pour en tirer profit, l’auteur du rapt mourra. Tu ôteras le mal du milieu de toi.
8 Prends garde aux maladies du genre de la lèpre, en observant parfaitement et en mettant en pratique tout ce que vous enseigneront les prêtres lévites ; veillez à agir suivant les ordres que je leur ai donnés.
9 Souviens-toi de ce que le Seigneur ton Dieu a fait à Myriam sur votre route, à la sortie d’Égypte.
10 Si tu fais à ton prochain un prêt quelconque, tu n’entreras pas dans sa maison pour lui prendre un gage.
11 C’est dehors que tu te tiendras, et l’homme à qui tu fais le prêt t’apportera le gage dehors.
12 Si c’est un malheureux, tu ne te coucheras pas en gardant son gage.
13 Tu devras lui rapporter son gage au coucher du soleil ; il se couchera dans son manteau et te bénira ; et devant le Seigneur ton Dieu tu seras juste.
14 Tu n’exploiteras pas un salarié malheureux et pauvre, que ce soit l’un de tes frères ou l’un des émigrés que tu as dans ton pays, dans tes villes.
15 Le jour même, tu lui donneras son salaire ; le soleil ne se couchera pas sans que tu l’aies fait ; car c’est un malheureux, et il l’attend impatiemment ; qu’il ne crie pas contre toi vers le Seigneur : pour toi ce serait un péché.
16 Les pères ne seront pas mis à mort pour leurs fils ; les fils ne seront pas mis à mort pour leurs pères ; c’est à cause de son propre péché que chacun sera mis à mort.
17 Tu ne biaiseras pas avec le droit d’un émigré ou d’un orphelin. Tu ne prendras pas en gage le vêtement d’une veuve.
18 Tu te souviendras qu’en Égypte tu étais esclave, et que le Seigneur ton Dieu t’a racheté de là. C’est pourquoi je t’ordonne de mettre en pratique cette parole.

Solidarité avec les plus démunis

19 Si tu fais la moisson dans ton champ, et que tu oublies des épis dans le champ, tu ne reviendras pas les prendre. Ce sera pour l’émigré, l’orphelin et la veuve, afin que le Seigneur ton Dieu te bénisse dans toutes tes actions.
20 Si tu gaules tes oliviers, tu n’y reviendras pas faire la cueillette ; ce qui restera sera pour l’émigré, l’orphelin et la veuve.
21 Si tu vendanges ta vigne, tu n’y reviendras pas grappiller ; ce qui restera sera pour l’émigré, l’orphelin et la veuve.
22 Tu te souviendras qu’au pays d’Égypte tu étais esclave ; c’est pourquoi je t’ordonne de mettre en pratique cette parole.

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.