Genèse 45
Comparer les traductions

Joseph reconnu par ses frères

1 Joseph ne put se dominer devant tous ceux qui se tenaient près de lui. « Faites sortir tous mes gens », s’écria-t-il. Nul d’entre eux n’était présent quand il se fit reconnaître de ses frères.
2 Il sanglota si fort que les Égyptiens l’entendirent, même la maison du Pharaon.
3 « Je suis Joseph, dit-il à ses frères. Mon père est-il encore en vie ? » Mais ses frères ne purent lui répondre, tant ils tremblaient devant lui.
4 Joseph dit à ses frères : « Venez près de moi. » Ils s’approchèrent. « Je suis Joseph votre frère, dit-il, moi que vous avez vendu en Égypte.
5 Mais ne vous affligez pas maintenant et ne soyez pas tourmentés de m’avoir vendu ici, car c’est Dieu qui m’y a envoyé avant vous pour vous conserver la vie.
6 C’est en effet la seconde année que la famine sévit au cœur du pays et, pendant cinq ans encore, il n’y aura ni labours ni moissons.
7 Dieu m’a envoyé devant vous pour vous constituer des réserves de nourriture dans le pays, vous permettre de vivre et à beaucoup d’entre vous d’en réchapper.
8 Ce n’est donc pas vous qui m’avez envoyé ici, mais Dieu. Il m’a promu Père du Pharaon, maître de toute sa maison et régent de tout le pays d’Égypte.
9 « Dépêchez-vous de remonter vers mon père pour lui dire : “Ainsi parle Joseph ton fils : Dieu m’a promu seigneur de toute l’Égypte, descends vers moi sans t’arrêter.
10 Tu demeureras dans le pays de Goshèn et tu seras près de moi, toi, tes enfants et tes petits-enfants, ton petit et ton gros bétail et tout ce qui est à toi.
11 C’est là que je pourvoirai à ta subsistance pour que tu ne sois pas privé de ressources, toi, ta maison et tous les tiens, car il y aura encore cinq années de famine.”
12 « Vous le voyez de vos propres yeux, et mon frère Benjamin le voit des siens, que je vous parle de ma propre bouche.
13 Faites savoir à mon père toute l’importance que j’ai en Égypte et tout ce que vous avez pu y voir ; dépêchez-vous de faire descendre ici mon père. »
14 Il se jeta au cou de son frère Benjamin en pleurant et Benjamin pleura à son cou.
15 Il embrassa tous ses frères et les couvrit de larmes, puis ses frères s’entretinrent avec lui.
16 La rumeur s’en fit entendre dans la maison du Pharaon : « Les frères de Joseph sont arrivés ! » dit-on. Or le Pharaon et ses serviteurs virent cela d’un bon œil
17 et le Pharaon dit à Joseph : « Dis à tes frères : “Faites ceci : aiguillonnez vos bêtes, allez, gagnez le pays de Canaan
18 et prenez votre père et les vôtres, puis revenez vers moi pour que je vous offre les délices du pays d’Égypte et pour que vous mangiez le suc du pays.”
19 « Quant à toi, transmets cet ordre : “Faites ceci : prenez des chariots en terre d’Égypte pour vos enfants et vos femmes, transportez votre père et revenez ;
20 ne jetez pas de regard attristé sur vos affaires, car les délices de tout le pays d’Égypte seront à vous.” »
21 C’est ce que firent les fils d’Israël. Sur l’ordre du Pharaon, Joseph leur donna des chariots et des provisions de route.
22 À chacun il donna des vêtements de rechange, mais à Benjamin il donna trois cents sicles d’argent et cinq vêtements de rechange.
23 Il envoya également à son père dix ânes chargés des délices d’Égypte et dix ânesses chargées de froment, de nourriture et de victuailles pour le voyage de son père.
24 Il laissa alors partir ses frères et leur dit au départ : « Ne vous laissez pas ébranler sur la route. »
25 Remontant d’Égypte, ils arrivèrent au pays de Canaan chez Jacob leur père
26 et lui annoncèrent : « Joseph est encore en vie et voilà qu’il est régent sur tout le pays d’Égypte ! » Mais le cœur de Jacob demeura insensible, car il ne les croyait pas.
27 Ils lui répétèrent alors toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Puis il vit les chariots que Joseph avait envoyés pour le transporter, et l’esprit de leur père Jacob se ranima.
28 « Il suffit, s’écria Israël, mon fils Joseph est encore en vie ; je veux partir et le voir avant de mourir. »

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.