Jérémie 11
Comparer les traductions

L’alliance violée

1 La parole qui s’adressa à Jérémie de la part du Seigneur :
2 — Écoutez les termes de cette alliance ! — Tu parleras aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem,
3 et tu leur diras : « Ainsi parle le Seigneur, le Dieu d’Israël : Malheureux l’homme qui n’écoute pas les termes de cette alliance
4 que j’ai proposée à vos pères lorsque je les ai fait sortir du pays d’Égypte, de cette fournaise à fondre le fer : “Écoutez ma voix et mettez bien en pratique ce que je vous propose : ainsi vous deviendrez un peuple pour moi, et moi je deviendrai Dieu pour vous ;
5 et alors je pourrai tenir l’engagement solennel que j’ai passé avec vos pères de leur donner un pays ruisselant de lait et de miel.” Et c’est bien le vôtre maintenant. » Et je répondis : « Oui, Seigneur ! »
6 Le Seigneur me dit : « Va clamer toutes ces paroles dans les villes de Juda et dans les ruelles de Jérusalem : Écoutez les termes de cette alliance et mettez-les en pratique.
7 J’ai conjuré vos pères depuis le jour où je les fis monter du pays d’Égypte jusqu’à ce jour, inlassablement je les ai conjurés, répétant : “Écoutez ma voix !”
8 Mais ils n’ont pas écouté, ils n’ont pas tendu l’oreille , chacun a persisté dans son entêtement exécrable. Aussi ai-je appliqué contre eux tous les termes de cette alliance que je leur avais proposé de mettre en pratique et qu’ils n’ont pas mise en pratique. »
9 Le Seigneur me dit : « Il s’est trouvé un complot parmi les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem.
10 Ils sont retournés aux péchés de leurs ancêtres qui refusèrent d’écouter mes paroles ; à leur tour, ils courent après d’autres dieux pour leur rendre un culte. Les gens d’Israël et les gens de Juda ont ainsi rompu l’alliance que j’avais conclue avec leurs pères.
11 Eh bien ! — ainsi parle le Seigneur — je vais faire venir sur eux un malheur dont ils ne pourront se tirer. Ils m’appelleront à l’aide, mais je ne les écouterai pas.
12 Les villes de Juda et les habitants de Jérusalem iront implorer l’aide des dieux auxquels ils ont brûlé des offrandes, mais ils ne pourront les sauver au temps de leur malheur.
13 « Tes dieux sont devenus aussi nombreux que tes villes, ô Juda, et les autels que vous avez érigés à la Honte — autels pour brûler des offrandes à Baal — sont aussi nombreux que tes ruelles, Jérusalem !
14 « Toi, n’intercède pas pour ce peuple, ne profère en leur faveur ni plainte ni supplication ; je n’écouterai pas quand ils m’appelleront au temps de leur malheur. »
15 Que vient faire en ma Maison ma bien-aimée ?
Sa manière d’agir est pleine de finesse.
Est-ce que les vœux et la viande sacrée
peuvent éloigner de toi ton malheur ?
Serait-ce ainsi que tu pourrais lui échapper ?

16 « Olivier toujours vert, beau par ses fruits magnifiques »,
tel est le nom que le Seigneur t’avait donné.
Au bruit d’un grand fracas,
par le feu il consume son feuillage,
et on casse ses branches.

17 C’est le Seigneur le tout-puissant, celui qui t’a plantée, qui décrète le malheur contre toi à cause du mal que les gens d’Israël et les gens de Juda ont commis : ils l’ont offensé en brûlant des offrandes à Baal.

Complot contre Jérémie

18 Quand le Seigneur m’a mis au courant et que j’ai compris, alors j’ai découvert leurs manœuvres.
19 Moi, j’étais comme un agneau docile, mené à la boucherie ; j’ignorais que leurs sinistres propos me concernaient : « Détruisons l’arbre en pleine sève, supprimons-le du pays des vivants ; que son nom ne soit plus mentionné ! »
20 Seigneur tout-puissant, toi qui gouvernes avec justice,
qui examines sentiments et pensées,
je verrai ta revanche sur eux,
car c’est à toi que je remets ma cause.

21 Eh bien ! ainsi parle le Seigneur contre les hommes d’Anatoth qui en veulent à ta vie en disant : « Ne prophétise pas au nom du Seigneur, sinon tu mourras de notre main ! »,
22 eh bien ! ainsi parle le Seigneur le tout-puissant : « Je vais sévir contre eux : leurs jeunes gens mourront par l’épée, leurs fils et leurs filles mourront de faim.
23 Chez eux, plus aucun survivant : je vais faire venir le malheur sur les hommes d’Anatoth, l’année où il leur faudra rendre compte. »

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.