Ezéchiel 30
Comparer les traductions

1 Il y eut une parole du Seigneur pour moi :
2 « Fils d’homme, prononce un oracle ; tu diras : Ainsi parle le Seigneur DIEU :
Hurlez à ce jour de malheur !

3 Car le jour est proche,
proche le jour du Seigneur.
Ce sera un jour de nuées, le temps des nations.

4 L’épée pénétrera en Égypte,
il y aura des frémissements en Nubie
quand les morts tomberont en Égypte ;
on s’emparera de ses richesses,
on démolira ses fondations.

5 La Nubie, Pouth, Loud, tout ce mélange de peuples, Kouv et les gens du pays allié tomberont avec eux sous l’épée.
6 Ainsi parle le Seigneur :
Les soutiens de l’Égypte tomberont,
l’orgueil de sa force s’effondrera,
de Migdol à Syène on tombera sous l’épée
- oracle du Seigneur DIEU.

7 Ces lieux seront déserts, au milieu de pays déserts, et ses villes seront au milieu de villes en ruine.
8 Alors on connaîtra que je suis le Seigneur lorsque je mettrai le feu à l’Égypte et que tous ses aides seront brisés.
9 En ce jour-là, des messagers en bateau s’en iront d’auprès de moi pour faire trembler la Nubie qui est en sécurité ; il y aura chez eux des frémissements au jour de l’Égypte. Oui, cela vient.
10 Ainsi parle le Seigneur DIEU :
Je ferai cesser le tumulte de l’Égypte,
par la main de Nabuchodonosor, roi de Babylone.

11 Lui ainsi que son peuple, la plus tyrannique des nations,
ils ont été amenés pour détruire le pays.
Ils tireront leurs épées contre l’Égypte,
ils rempliront de morts le pays.

12 Des Nils, je ferai une région desséchée,
je vendrai le pays aux mains de gens méchants,
je dévasterai le pays et ce qui l’emplit par la main d’étrangers.
Moi, le Seigneur, j’ai parlé.

13 Ainsi parle le Seigneur DIEU :
Je ferai périr les idoles,
je supprimerai de Memphis les faux dieux,
et du pays d’Égypte le prince ;
il n’y en aura plus.
Je mettrai la crainte dans le pays d’Égypte.

14 Je dévasterai le pays du Sud, je mettrai le feu à Tanis,
j’exécuterai des jugements à Thèbes.

15 Je déverserai ma fureur sur Sîn, place forte de l’Égypte, j’interromprai le tumulte de Thèbes.
16 Je mettrai le feu à l’Égypte, Sîn se tordra de douleur, Thèbes sera fendue, Memphis sera inondée.
17 Les jeunes hommes de Ône et de Pi-Bèseth tomberont par l’épée et les femmes iront en captivité.
18 À Daphné, le jour ne se lèvera pas lorsque je briserai les jougs de l’Égypte. Je ferai cesser dans la ville l’orgueil de sa force ; une nuée la recouvrira et ses filles iront en captivité.
19 J’exécuterai des jugements en Égypte, alors on connaîtra que je suis le Seigneur. »
20 La onzième année, le premier mois, le septième jour du mois, il y eut une parole du Seigneur pour moi :
21 « Fils d’homme, je brise le bras du Pharaon, roi d’Égypte, et on ne le panse pas, on n’y met pas de remède, on n’y applique pas de bandage, on n’y fait pas de pansement pour que ce bras retrouve sa force et tienne l’épée.
22 C’est pourquoi, ainsi parle le Seigneur DIEU : Je viens contre le Pharaon, roi d’Égypte. Je briserai ses bras, le bras bien portant et celui qui est déjà brisé, et je ferai tomber l’épée de sa main.
23 Je disperserai les Égyptiens parmi les nations, je les répandrai dans les pays.
24 Mais je fortifierai les bras du roi de Babylone et je lui mettrai mon épée dans la main ; je briserai les bras du Pharaon qui poussera les gémissements d’un homme blessé à mort.
25 Je fortifierai les bras du roi de Babylone tandis que les bras du Pharaon tomberont. Alors on connaîtra que je suis le Seigneur quand je mettrai mon épée dans la main du roi de Babylone et qu’il la brandira contre le pays d’Égypte.
26 Je disperserai les Égyptiens parmi les nations et je les répandrai dans les pays. Alors on connaîtra que je suis le Seigneur ! »

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.