1 Samuel 4
Comparer les traductions

Mort d’Éli et de ses deux fils

1 et la parole de Samuel s’adressait à tout Israël.
Israël partit en guerre contre les Philistins. Il campa près d’Evèn-Ezèr, et les Philistins

2 Les Philistins prirent position devant Israël, le combat prit de l’ampleur, et Israël fut battu par les Philistins : sur le front, en rase campagne, ils frappèrent environ quatre mille hommes.
3 Le peuple rentra au camp et les anciens d’Israël dirent : « Pourquoi le Seigneur nous a-t-il fait battre aujourd’hui par les Philistins ? Allons chercher à Silo l’arche de l’alliance du Seigneur : qu’elle vienne au milieu de nous et qu’elle nous sauve de la main de nos ennemis ! »
4 Le peuple envoya des gens à Silo. Ils en rapportèrent l’arche de l’alliance du Seigneur, le tout-puissant, siégeant sur les chérubins. Il y avait là, près de l’arche de l’alliance de Dieu, les deux fils d’Eli, Hofni et Pinhas.
5 Or, dès que l’arche de l’alliance du Seigneur arriva au camp, tous les Israélites firent une bruyante ovation, et la terre trembla.
6 Les Philistins entendirent la clameur de l’ovation et ils dirent : « Que signifie cette bruyante clameur d’ovation dans le camp des Hébreux ? » Ils comprirent que l’arche du Seigneur était arrivée au camp.
7 Les Philistins eurent peur « car, disaient-ils, un dieu est arrivé au camp ». Et ils dirent : « Malheur à nous ! Car il n’en était pas ainsi ces derniers temps.
8 Malheur à nous ! Qui nous délivrera de la main de ce puissant dieu ? C’est le dieu qui a porté aux Égyptiens toutes sortes de coups dans le désert.
9 Courage ! Soyez des hommes, Philistins, de peur d’être à votre tour asservis aux Hébreux comme eux-mêmes ont été vos esclaves. Soyez des hommes et combattez ! »
10 Les Philistins engagèrent le combat. Israël fut battu, et chacun s’enfuit à ses tentes. La défaite fut très dure : il tomba parmi les Israélites trente mille fantassins.
11 L’arche de Dieu fut prise, et les deux fils d’Eli, Hofni et Pinhas, moururent.
12 Un homme de Benjamin partit du champ de bataille en courant et parvint à Silo le jour même, les vêtements déchirés et la tête couverte de terre.
13 Lorsqu’il arriva, Eli était assis sur son siège au bord de la route, aux aguets, car son cœur tremblait pour l’arche de Dieu. L’homme vint donc annoncer la nouvelle en ville, et toute la ville poussa des cris.
14 Eli entendit les cris et se dit : « Que signifie le bruit que fait cette foule ? » L’homme vint en hâte annoncer la nouvelle à Eli.
15 Eli avait quatre-vingt-dix-huit ans. Il avait le regard fixe et ne pouvait plus voir.
16 L’homme dit à Eli : « C’est moi qui viens du champ de bataille. Je me suis enfui du champ de bataille aujourd’hui même. » Il dit : « Que s’est-il passé, mon fils ? »
17 Le messager répondit : « Israël a fui devant les Philistins ; et puis, le peuple a subi de lourdes pertes ; et puis, tes deux fils sont morts, Hofni et Pinhas ; et l’arche de Dieu a été prise. »
18 Dès qu’il fit mention de l’arche de Dieu, Eli tomba de son siège à la renverse sur le côté de la porte ; il se brisa la nuque et mourut. C’est que l’homme était âgé et lourd. Il avait jugé Israël pendant quarante ans.
19 Sa bru, la femme de Pinhas, était enceinte et sur le point d’accoucher. Lorsqu’elle apprit la nouvelle de la prise de l’arche de Dieu et de la mort de son beau-père et de son mari, elle s’affaissa et accoucha, car les douleurs l’avaient saisie.
20 Comme elle était à la mort, celles qui l’assistaient lui dirent : « Rassure-toi : c’est un fils que tu as mis au monde. » Elle ne répondit pas et n’y prêta pas attention.
21 Elle appela l’enfant Ikavod, c’est-à-dire « il n’y a plus de gloire » : « La gloire, dit-elle, est bannie d’Israël » — allusion à la prise de l’arche de Dieu, à son beau-père et à son mari.
22 Elle avait dit : « La gloire est bannie d’Israël » parce que l’arche de Dieu avait été prise.

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.