Osée 2
Comparer les traductions

1 Le nombre des fils d’Israël sera comme le sable de la mer
qu’on ne peut ni mesurer ni compter,
et il arrivera qu’à l’endroit où on leur disait :
« Vous n’êtes pas mon peuple »,
on leur dira : « Fils du Dieu vivant »,

2 Les fils de Juda et les fils d’Israël se réuniront,
ils se donneront un chef unique
et ils submergeront le pays :
car grand sera le jour d’Izréel.

3 Dites à vos frères : « Ammi, mon peuple »,
et à vos sœurs : « Rouhama, Bien-aimée ».

4 Faites un procès à votre mère, faites-lui un procès,
car elle n’est pas ma femme,
et moi je ne suis pas son mari.
Qu’elle éloigne de son visage les signes de sa prostitution,
et d’entre ses seins les marques de son adultère.

5 Sinon, je la déshabillerai et la mettrai nue,
je la mettrai comme au jour de sa naissance,
je la rendrai semblable au désert,
j’en ferai une terre desséchée
et je la ferai mourir de soif.

6 Ses enfants, je ne les aimerai pas,
car ce sont des enfants de prostitution.

7 Oui, leur mère s’est prostituée,
celle qui les a conçus s’est couverte de honte
lorsqu’elle disait :
« Je veux courir après mes amants,
ceux qui me donnent le pain et l’eau,
la laine et le lin, l’huile et les boissons. »

8 C’est pourquoi je vais fermer ton chemin avec des ronces,
le barrer d’une barrière
- et elle ne trouvera plus ses sentiers.

9 Elle poursuivra ses amants
sans les atteindre,
elle les recherchera
sans les trouver ;
elle dira :
« Je vais retourner chez mon premier mari,
car j’étais plus heureuse alors que maintenant. »

10 Et elle n’a pas compris que c’est moi qui lui donnais
blé, vin nouveau, huile fraîche ;
je lui prodiguais de l’argent,
et l’or, ils l’ont employé pour Baal.

11 C’est pourquoi je viendrai
reprendre mon blé en son temps,
mon vin nouveau en sa saison,
j’arracherai ma laine et mon lin
qui devaient cacher sa nudité.

12 Maintenant je vais dévoiler sa honte aux yeux de ses amants
et personne ne la délivrera de ma main.

13 Je ferai cesser toute sa joie,
ses fêtes, ses néoménies, ses sabbats,
et toutes ses assemblées solennelles.

14 Je dévasterai sa vigne et son figuier
dont elle disait :
« Voilà le salaire que m’ont donné mes amants. »
Je les changerai en fourré,
et les bêtes sauvages en feront leur nourriture.

15 Je lui ferai rendre compte des jours des Baals
auxquels elle brûlait des offrandes :
elle se parait de ses anneaux et de ses bijoux,
elle courait après ses amants
et moi, elle m’oubliait !
- oracle du Seigneur.

16 Eh bien, c’est moi qui vais la séduire,
je la conduirai au désert
et je parlerai à son cœur.

17 Et de là-bas, je lui rendrai ses vignobles
et je ferai de la vallée de Akor
une porte d’espérance,
et là elle répondra comme au temps de sa jeunesse,
au jour où elle monta du pays d’Égypte.

18 Et il adviendra en ce jour-là
- oracle du Seigneur
que tu m’appelleras « mon mari »,
et tu ne m’appelleras plus « mon baal, mon maître ».

19 J’ôterai de sa bouche les noms des Baals,
et on ne mentionnera même plus leur nom.

20 Je conclurai pour eux en ce jour-là une alliance
avec les bêtes des champs, les oiseaux du ciel, les reptiles du sol ;
l’arc, l’épée et la guerre,
je les briserai, il n’y en aura plus dans le pays,
et je permettrai aux habitants de dormir en sécurité.

21 Je te fiancerai à moi pour toujours,
je te fiancerai à moi
par la justice et le droit, l’amour et la tendresse.

22 Je te fiancerai à moi par la fidélité
et tu connaîtras le Seigneur.

23 Et il adviendra en ce jour-là que je répondrai
- oracle du Seigneur — ,
je répondrai à l’attente des cieux
et eux répondront à l’attente de la terre.

24 Et la terre, elle, répondra
par le blé, le vin nouveau, l’huile fraîche,
et eux répondront à l’attente d’Izréel.

25 Je l’ensemencerai pour moi dans le pays,
et j’aimerai Lo-Rouhama,
et je dirai à Lo-Ammi : « Tu es mon peuple »,
et lui, il dira : « Mon Dieu ».

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.