Osée 2
Comparer les traductions

1 Les enfants d’Israël seront aussi nombreux que les grains de sable de la mer, qui ne se mesurent ni ne se comptent. Au lieu de leur dire : Lô-Ammi (Pas-mon-Peuple), on les appellera Fils-du-Dieu-vivant.
2 Les enfants de Juda et ceux d’Israël se réuniront ; ils se donneront un chef unique et déborderont leur territoire, car il sera grand, le jour de Jizréel.
3 On appellera vos frères Ammi et vos sœurs Rouchama.

Le châtiment, appel à la conversion pour un amour renouvelé

4 Protestez contre votre mère, protestez, car elle n’est plus ma femme et je ne suis plus son mari ; qu’elle éloigne de sa face ses prostitutions et d’entre ses seins ses adultères,
5 pour que je n’aie pas à la mettre à nu, comme au jour de sa naissance, que je ne la rende comme un désert, ne la réduise en une terre aride et ne la laisse périr de soif.
6 Je serai impitoyable pour ses enfants, car ils sont adultérins.
7 Leur mère, en effet, a commis l’adultère, celle qui les conçut a fait le mal. Elle s’est dit : « Je suivrai mes amants, ils me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et ma boisson. »

8 C’est pourquoi je vais barrer sa route avec des épines ; je l’entourerai d’un mur, elle ne trouvera plus d’issue.
9 Elle poursuivra ses amants sans pouvoir les rejoindre, elle les cherchera sans les trouver ; puis elle se dira : « J’en reviendrai à mon premier mari, car j’étais plus heureuse alors que maintenant. »

10 Comme si elle ne savait pas que c’était moi qui lui donnais le froment, le vin et l’huile, et qui lui prodiguais l’argent et l’or dont ils font des Baals.

11 Aussi reprendrai-je mon froment en sa saison, et mon vin le moment venu ; je retirerai ma laine et mon lin dont elle couvre sa nudité.
12 Je vais dévoiler son abjection aux yeux de ses amants, personne ne la dégagera de ma main.
13 Je mettrai fin à ses amusements, ses festivités, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses fêtes.
14 Je dévasterai sa vigne et son figuier dont elle disait : « C’est à moi ; c’est le prix que m’ont donné mes amants. » J’en ferai un hallier que brouteront les bêtes sauvages.
15 Je lui ferai expier l’époque des Baals auxquels elle brûlait des offrandes, tandis qu’elle se parait de ses anneaux et de son collier pour courtiser ses amants, sans plus songer à moi. – Oracle du Seigneur.

Un amour retrouvé

16 C’est pourquoi je vais l’attirer, la conduire au désert et parler à son cœur.
17 Ensuite je lui donnerai ses vignes, et la vallée d’Acor, telle une porte d’espérance ; et là elle répondra comme au temps de sa jeunesse, et comme au jour où elle monta du pays d’Égypte.
18 En ce jour-là, dit le Seigneur, tu m’appelleras : « Mon mari » et non plus : « Mon Baal ».
19 Je ne lui laisserai plus à la bouche les noms des Baals, on n’en prononcera plus les noms.

20 En ce jour-là, je conclurai pour eux une alliance avec les bêtes sauvages, les oiseaux du ciel et les reptiles de la terre ; je ferai disparaître du pays l’arc, l’épée, la guerre, et je les ferai reposer avec sécurité.
21 Je te fiancerai à moi pour toujours, je te fiancerai par la justice et par le droit, par la tendresse et par l’amour,
22 je te fiancerai à moi par la fidélité, et tu connaîtras le Seigneur.

23 En ce jour-là, je répondrai, dit le Seigneur, je répondrai aux cieux, et ils répondront à la terre.
24 La terre répondra à l’attente du blé, du moût et de l’huile, et ceux-ci répondront à celle de Jizréel.
25 Je m’en ferai une terre ensemencée, je ferai miséricorde à Lô-Rouchama ; je dirai à Lô-Ammi : « Tu es mon peuple », et il répondra : « Mon Dieu ! »

Introduction de la Bible des moines de Maredsous

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.