Ezéchiel 13
Comparer les traductions

1 La parole du Seigneur me fut adressée en ces termes :
2 « Fils d’homme, prophétise contre les prophètes israélites qui (prétendent) prophétiser ; dis à ceux qui prophétisent de leur propre chef : Écoutez la parole du Seigneur !
3 Voici ce que dit le Seigneur Yahvé : Malheur aux prophètes insensés qui suivent leur propre inspiration sans avoir eu (réellement) de vision !
4 comme des chacals dans des décombres, tels sont tes prophètes, ô Israël.
5 Vous n’êtes pas montés sur les brèches pour refaire à la maison d’Israël une enceinte qui la fasse tenir ferme dans le combat au jour du Seigneur.
6 Ils n’ont que des visions ineptes, ils ne font que des prédictions trompeuses, ceux qui disent : Oracle du Seigneur ! alors que le Seigneur ne les a pas envoyés ; et pourtant ils espèrent la réalisation de leur parole.
7 N’est-il pas vrai que vous n’avez que visions ineptes et ne faites que des prédictions trompeuses, quand vous dites : Oracle du Seigneur, alors que je n’ai point parlé ?

8 « C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur Yahvé : Parce que vous prononcez des oracles trompeurs et que vous avez des visions mensongères, je vais m’en prendre à vous – oracle du Seigneur Yahvé.
9 J’étendrai ma main sur ces prophètes aux visions ineptes et aux oracles trompeurs. Ils ne feront plus partie du conseil de mon peuple, ils ne seront pas inscrits au rôle de la maison d’Israël, ils ne reviendront pas sur la terre d’Israël. Ils sauront ainsi que c’est moi qui suis le Seigneur Yahvé.
10 Car ils abusent mon peuple en disant : Paix, quand il n’y a pas de paix. Quand mon peuple construit un mur, les voilà qui l’enduisent de plâtre !
11 Dis donc à ceux qui mettent ce plâtre : Il va tomber, ce mur. Il va y avoir une averse, il va tomber des grêlons, un ouragan va se déchaîner ;
12 et le mur s’écroulera. Alors on vous dira : Où est l’enduit de plâtre dont vous l’aviez crépi ?
13 Eh bien, voici ce que dit le Seigneur Yahvé : Dans mon courroux, je vais déchaîner un ouragan ; dans ma colère, je vais faire pleuvoir l’averse ; dans ma fureur de destruction, je vais faire tomber la grêle.
14 J’abattrai ainsi le mur que vous avez crépi, je le jetterai bas, je mettrai à nu ses fondations. Il s’écroulera et vous périrez au milieu des (décombres). Vous saurez ainsi que c’est moi qui suis le Seigneur.
15 Quand j’aurai assouvi ma fureur contre le mur et contre ceux qui l’ont enduit de plâtre, on dira : Plus de mur ! C’en est fait de ceux qui le crépissaient,
16 ces prophètes israélites qui prophétisaient sur Jérusalem et avaient pour elle des visions de bien-être alors que tout allait mal ! – Oracle du Seigneur Yahvé. »

17 « Toi, fils d’homme, tourne-toi maintenant vers les filles de ton peuple qui prophétisent de leur propre chef, et rends contre elles
18 l’oracle suivant : Voici ce que dit le Seigneur Yahvé : Malheur à celles qui cousent des bandelettes pour tous les poignets, qui confectionnent des voiles pour les têtes de toute taille, afin de faire la chasse aux âmes. Comment ! Vous donneriez la chasse aux âmes de mon peuple, tandis que vous conserveriez en vie vos propres âmes !
19 Vous m’avilissez auprès de mon peuple pour quelques poignées d’orge et quelques quignons de pain, en faisant mourir des âmes qui ne devaient pas mourir, et laissant en vie celles qui ne devaient pas vivre ; vous leurrez ainsi un peuple qui ne demande qu’à écouter des fables.

20 « C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur : Je vais m’en prendre aux bandelettes dont vous vous servez pour faire la chasse aux âmes : je les arracherai de vos bras et je donnerai l’envol aux âmes que vous prenez au piège comme des oiseaux.
21 Je déchirerai pareillement vos voiles et je délivrerai mon peuple de vos mains, afin qu’il cesse de tomber dans vos pièges. Et vous saurez ainsi que c’est moi qui suis le Seigneur.

22 « Parce que vous abattez le courage du juste par vos mensonges, alors que moi je ne l’abats point, parce que vous encouragez l’impie à ne pas renoncer à sa voie perverse pour retrouver la vie,
23 eh bien ! vous n’aurez plus de visions trompeuses, et vous ne prononcerez plus d’oracles. Je délivrerai mon peuple de vos mains, et vous saurez que c’est moi qui suis le Seigneur. »

Introduction de la Bible des moines de Maredsous

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.