Romains 7
Comparer les traductions

4. La vie en Esprit

Le chrétien est libéré de la Loi juive

1 Ignorez-vous donc, frères, (car je parle à des gens qui ont des connaissances juridiques), que la loi n’a pouvoir sur l’homme que durant sa vie ?
2 Ainsi, la femme mariée est liée par la loi à son mari tant qu’il est vivant ; mais si le mari vient à mourir, elle est dégagée de la loi qui la liait à lui.
3 Si donc, du vivant de son mari, elle devient la femme d’un autre, elle sera taxée d’adultère ; mais si le mari meurt, elle est affranchie de la loi, en sorte qu’elle peut, sans être adultère, devenir la femme d’un autre.

4 De même, mes frères, vous aussi, vous êtes morts à la loi, par le corps du Christ, pour appartenir à un autre, celui qui est ressuscité des morts, afin que nous portions des fruits pour Dieu.
5 De fait, lorsque nous étions dans la chair, les passions coupables, provoquées par la loi, agissaient dans nos membres pour nous faire porter des fruits de mort.
6 Mais à présent que, morts à cette loi qui nous tenait asservis, nous en sommes affranchis, notre service s’accomplit dans le renouveau de l’Esprit, et non plus sous l’autorité vieillie de la lettre.

Loi et péché

7 Que dire alors ? La loi est-elle péché ? Non pas. Mais je n’ai connu le péché que par la loi. De fait, je n’aurais pas connu la convoitise, si la loi n’avait dit : Tu ne convoiteras point.
8 C’est le péché alors qui, profitant de l’occasion qui lui était donnée par le précepte, a excité en moi toutes les convoitises ; car sans la loi, le péché était mort.
9 Pour moi, au temps où j’étais sans la loi, je vivais ; mais quand le précepte est venu, le péché a pris vie,
10 et moi, je suis mort. Et ainsi, il s’est trouvé que le précepte, qui devait me donner la vie, m’a conduit à la mort.
11 Le péché, profitant de l’occasion fournie par le précepte, m’a séduit, et par lui, m’a fait mourir.
12 Ainsi, la loi est sainte, le précepte est saint, et juste, et bon...

13 Alors, ce qui est bon est-il devenu pour moi une cause de mort ? Pas du tout. Mais c’est le péché qui, pour bien se manifester comme tel, s’est servi d’une chose bonne pour me donner la mort. Et ainsi, par le moyen du précepte, le péché est devenu pécheur au plus haut point.

Drame de l’homme déchiré

14 La loi, nous le savons, est spirituelle ; mais moi, je suis charnel, vendu au péché.
15 Je ne comprends pas ce que je fais ; je ne fais pas ce que je veux, je fais ce que je hais.
16 Or, si je fais ce que je ne veux pas, je reconnais par là que la loi est bonne.
17 Mais, en ce cas, ce n’est plus moi qui agis, c’est le péché qui habite en moi.
18 Ce qui est bon, je le sais bien, n’habite pas en moi, je veux dire dans ma chair. J’ai bien la volonté, mais pas le pouvoir d’accomplir le bien.
19 Ce que je voudrais, je ne le fais pas ; et je commets le mal que je ne veux pas.
20 Si donc je fais ce que je ne veux pas, ce n’est plus moi qui agis ; c’est le péché qui habite en moi.

21 Je trouve donc en moi cette loi : quand je veux faire le bien, le mal est à mes côtés.
22 L’homme intérieur en moi se complaît dans la loi divine ;
23 mais, dans mes membres, je vois une autre loi lutter contre la loi de ma raison, et me rendre captif de la loi du péché qui réside dans mes membres.
24 Misérable que je suis ! Qui me délivrera de ce corps qui m’entraîne à la mort ?
25 Grâces soient rendues à Dieu par Jésus Christ, notre Seigneur !
Ainsi donc, d’un côté, par la raison, je suis assujetti à la loi divine ; par la chair, d’autre part, je suis esclave de la loi du péché.

Introduction de la Bible des moines de Maredsous

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.