Jean 2
Comparer les traductions

Premier signe : Jésus change l’eau en vin

1 Deux jours après, on célébrait des noces à Cana, en Galilée. La mère de Jésus y était ;
2 et Jésus fut également invité avec ses disciples.
3 Le vin manqua. La mère de Jésus lui dit : « Ils n’ont plus de vin. »
4 Jésus lui répondit : « Femme, en quoi cela nous concerne-t-il ? Mon heure n’est pas encore venue. »
5 Sa mère dit aux serveurs : « Faites ce qu’il vous dira. »
6 Or il y avait là, destinées aux ablutions des Juifs, six auges de pierre, qui contenaient chacune deux ou trois mesures.
7 Jésus leur dit : « Remplissez d’eau ces auges. » Ils les remplirent jusqu’au bord.
8 « Puisez maintenant, leur dit-il, et portez-en au maître d’hôtel. » Et ils en portèrent.
9 Le maître d’hôtel goûta cette eau changée en vin et, ignorant sa provenance (tandis que les serveurs qui avaient puisé l’eau la connaissaient bien), il se tourna vers l’époux
10 et lui dit : « L’usage est de servir d’abord le bon vin, puis, lorsqu’on a bu copieusement, le moins bon. Mais toi, tu as gardé le meilleur jusqu’à maintenant. »

11 Tel fut, à Cana en Galilée, le premier des miracles de Jésus. Il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en lui.
12 Après cela, il descendit à Capharnaüm avec sa mère, ses frères et ses disciples ; mais ils n’y demeurèrent que peu de jours.

2. La première Pâque

Les marchands chassés du temple

13 Mt 21.12-17 – Mc 11.15-17 – Lc 19.45-46 La Pâque des Juifs approchait, et Jésus monta à Jérusalem.
14 Dans le temple, il trouva les marchands de bœufs, de moutons et de pigeons et les installations des changeurs.
15 Il fit un fouet de cordes et les chassa tous du temple ainsi que les moutons et les bœufs ; il jeta par terre la monnaie des changeurs et renversa leurs comptoirs.
16 Il dit aux marchands de pigeons : « Ôtez cela d’ici ; ne faites pas de la maison de mon Père un bazar de trafic. »
17 Ses disciples se rappelèrent alors qu’il est écrit : Le zèle de ta maison me dévore.

18 Les Juifs intervinrent alors : « Pour agir de la sorte, dirent-ils, quel signe nous donnes-tu ? »
19 Jésus répondit : « Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai. »
20 Les Juifs repartirent : « On a mis 46 ans à bâtir ce temple, et toi, en trois jours, tu le relèveras ? »
21 Mais il parlait du temple de son corps.
22 Aussi, lorsqu’il fut ressuscité des morts, ses disciples se rappelèrent ce qu’il avait dit là, et ils ajoutèrent foi à l’Écriture et à la parole de Jésus.

23 Pendant que Jésus célébrait à Jérusalem la fête de Pâque, bien des gens crurent en lui, à la vue des miracles qu’il opérait.
24 Mais Jésus ne se fiait point à eux, parce qu’il les connaissait tous
25 et n’avait besoin d’être renseigné sur personne ; car il savait, lui, ce qu’il y a dans l’homme.

Introduction de la Bible des moines de Maredsous

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.