1 Rois 7
Comparer les traductions

Le palais de Salomon

1 Salomon mit treize ans à terminer la construction de son palais.
2 Il fit tout d’abord bâtir la Maison de la Forêt du Liban, qui avait cent coudées de long, 50 de large et 30 de haut. Elle reposait sur trois rangées de colonnes de cèdre, avec des poutres de cèdre sur les colonnes.
3 Un plafond de cèdre la recouvrait, au-dessus des poutres supportées par les colonnes, au nombre de 45, soit quinze par rangée.
4 Il y avait trois rangées de chambres, dont les baies se faisaient vis-à-vis, trois fois.
5 Toutes les portes avec leurs poteaux étaient rectangulaires, et les fenêtres se faisaient vis-à-vis, trois fois.

6 Il fit un portique à colonnes, long de 50 coudées et large de 30, précédé d’un second portique à colonnes avec un auvent.
7 Salomon fit faire la salle du trône où se rendait la justice, le portique du jugement, qu’il revêtit de cèdre depuis le sol jusqu’au plafond.
8 Sa résidence, dans la seconde cour, derrière le portique, était d’une facture analogue. Enfin, il fit bâtir pour la fille du Pharaon qu’il avait épousée, une habitation dans le même genre que ce portique.

9 Toutes ces constructions étaient faites de pierres de choix, taillées sur mesure et sciées sur leur face intérieure comme sur leur face extérieure, cela depuis les fondations jusqu’aux corniches, y compris le mur de la grande cour.
10 Les fondements eux-mêmes étaient faits de pierres de choix de grande dimension, des pierres de dix et de huit coudées.
11 Au-dessus il y avait encore des pierres de choix taillées sur mesure, et des poutres de cèdre.
12 Le mur d’enceinte de la grande cour avait trois assises de pierres de taille et une rangée de poutres de cèdre, tout comme la cour intérieure du temple du Seigneur et le portique du palais.

Ornements et ustensiles du temple

13 2 Ch 4 Le roi Salomon avait fait venir de Tyr un ouvrier du bronze,
14 fils d’une veuve de la tribu de Nephtali et d’un père tyrien, Hiram. Il était plein de talent, d’intelligence et d’habileté pour faire toute espèce d’ouvrage en bronze. Il se rendit auprès du roi Salomon, dont il exécuta tous les travaux.

15 Il fabriqua deux colonnes en bronze : la première avait dix-huit coudées de hauteur ; un fil de douze coudées en mesurait le tour. Son épaisseur était de quatre doigts ; elle était creuse. La seconde colonne était semblable.
16 Il fondit deux chapiteaux pour les sommets des colonnes ; ils avaient l’un et l’autre cinq coudées de hauteur.
17 Des treillis en forme de réseau, des festons en forme de chaînettes ornaient les chapiteaux des colonnes ; il y avait sept festons pour chaque chapiteau.
18 Autour des treillis, il disposa en cercle deux rangées de grenades pour orner chacun des chapiteaux qui coiffaient les colonnes.
19 Les chapiteaux qui surmontaient les colonnes dans le portique figuraient des lis de quatre coudées de haut.
20 Les chapiteaux placés sur les deux colonnes s’élevaient au-dessus d’un renflement qui était au-delà du treillis ; 200 grenades rangées en cercle entouraient les deux chapiteaux.
21 Hiram dressa les colonnes dans le portique du temple ; la colonne de droite, qu’il nomma Jakin, puis la colonne de gauche, qu’il nomma Boaz.
22 Sur leur sommet il y avait un ouvrage en forme de lis. Ainsi fut achevée l’exécution des colonnes.

23 Hiram fit aussi la Mer de bronze, qui avait dix coudées, d’un bord à l’autre. Elle était toute ronde, haute de cinq coudées ; un fil de 30 coudées en mesurait le tour.
24 Au-dessous de son bord, elle était entourée de coloquintes, dix par coudée, qui faisaient le tour de la Mer, disposées sur deux rangées et coulées avec elle d’une seule pièce.
25 Elle était posée sur douze bœufs, dont trois regardaient le nord, trois l’ouest, trois le sud et trois l’orient. La Mer reposait sur eux, et leurs croupes étaient tournées vers l’intérieur.
26 La Mer avait une palme d’épaisseur, et son bord avait la forme d’une coupe en fleur de lis : sa contenance était de 2.000 bats.

27 Il fit aussi dix bases de bronze, ayant chacune quatre coudées de long, quatre de large et trois de haut.
28 Voici comment ces bases étaient faites : elles étaient formées de panneaux encadrés de châssis.
29 Sur les panneaux engagés dans les châssis, il y avait des lions, des bœufs et des chérubins ; sur les traverses, de même. Au-dessus et en dessous des lions et des bœufs, il y avait des guirlandes en festons.
30 Chaque base avait quatre roues de bronze avec essieux de bronze ; aux quatre angles il y avait des supports fondus qui soutenaient le bassin, allant plus bas que les guirlandes.
31 L’ouverture pour le bassin était à l’intérieur des supports et les dépassait d’une coudée de hauteur ; elle était cylindrique, d’un diamètre d’une coudée et demie. Elle aussi était ornée de sculptures. Les panneaux étaient carrés, et non arrondis.
32 Les quatre roues étaient sous les panneaux, et les essieux des roues étaient fixés à la base. Chaque roue était haute d’une coudée et demie
33 et faite comme celle d’un char. Essieux, jantes, rayons et moyeux, tout était de métal fondu.
34 Aux quatre angles de chaque base se trouvaient quatre supports qui faisaient partie de la base même.
35 La partie supérieure de la base était de forme circulaire et haute d’une demi-coudée ; les appuis et les panneaux étaient d’une même pièce.
36 Sur les plaques des appuis et des panneaux et dans l’espace laissé libre par chacun, Hiram sculpta des chérubins, des lions, des palmes et des guirlandes circulaires.
37 Il procéda de la même manière pour les dix bases : Même fonte, mêmes dimensions, même forme.

38 Il fit aussi dix cuves de bronze contenant chacune 40 bats. Chacune avait quatre coudées et reposait sur une des dix bases.
39 Il en disposa cinq du côté droit du temple et cinq du côté gauche. La Mer fut placée du côté droit de l’édifice, vers le sud-est.
40 Hiram fit aussi des chaudrons, des pelles et des bassins.
Hiram acheva donc tout l’ouvrage que lui confia le roi Salomon pour le temple du Seigneur :

41 deux colonnes, deux chapiteaux arrondis pour le haut des colonnes ; deux treillis pour recouvrir les chapiteaux arrondis qui sont au sommet des colonnes ;
42 400 grenades pour les treillis, deux rangées pour chacun, pour couvrir les deux chapiteaux arrondis qui sont au sommet des colonnes ;
43 les dix bases et les dix cuves sur les bases ;
44 la Mer, unique, et les douze bœufs sous la Mer ;
45 les chaudrons, les pelles et les bassins. Tous ces objets que le roi Salomon fit faire par Hiram pour le temple du Seigneur étaient en bronze poli.
46 Il les avait coulés dans la plaine du Jourdain, dans un sol argileux, entre Socot et Sartan.
47 Le nombre de ces objets était si grand que Salomon les accepta sans contrôler le poids du bronze.

48 Salomon fit encore fabriquer tous les meubles qui sont dans le temple du Seigneur : l’autel d’or, la table d’or sur laquelle on plaçait les pains d’oblation ;
49 les chandeliers d’or fin placés, cinq à droite et cinq à gauche, devant le sanctuaire, avec les fleurons, les lampes et les mouchettes d’or,
50 les coupes, les couteaux, les bassins, les cuillers et les cendriers d’or fin, et les gonds d’or pour les vantaux de la porte du sanctuaire, le Saint des saints, et de la porte du temple, le Saint.

51 Ainsi furent terminés les travaux entrepris par le roi Salomon pour le temple du Seigneur. Puis Salomon fit apporter tout ce que David, son père, avait consacré : l’argent, l’or et les ustensiles, et il les déposa dans les trésors du temple du Seigneur.

Introduction de la Bible des moines de Maredsous

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.