Exode 15
Comparer les traductions

Hymne au Dieu qui libère

1 Alors Moïse et les Israélites entonnèrent en l’honneur du Seigneur, le cantique suivant :
Je chanterai au Seigneur, car il a fait éclater sa gloire,
il a culbuté dans la mer chevaux et cavaliers.

2 Le Seigneur est ma force, l’objet de mon chant,
c’est lui qui m’a sauvé.
Il est mon Dieu, je le célébrerai,
le Dieu de mon père, je l’exalterai.

3 Le Seigneur est le héros des combats,
son nom est Yahvé.

4 Il a culbuté dans la mer les chars du Pharaon et son armée,
l’élite de ses combattants s’est noyée dans la mer Rouge:

5 l’abîme les a recouverts,
ils ont coulé au fond des eaux comme une pierre.

6 Ta droite, ô Seigneur, a signalé sa force,
ta droite a brisé l’ennemi.

7 Par ta souveraine majesté
tu renverses tes adversaires ;
tu déchaînes ta colère,
elle les consume comme du chaume.

8 Au souffle de tes narines
se sont amoncelées les eaux ;
les ondes se sont dressées comme un mur,
les vagues se sont figées au sein de la mer.

9 L’ennemi disait : Je poursuivrai, j’atteindrai,
je partagerai le butin,
j’assouvirai ma vengeance,
je tirerai l’épée, ma main les détruira.

10 Mais au souffle de ton haleine
la mer les a engloutis ;
ils ont coulé comme du plomb
au sein des vastes eaux.

11 Qui est comme toi parmi les dieux, Seigneur ?
Qui est comme toi, auguste en sainteté,
terrible à louer, auteur de prodiges ?

12 Tu as étendu ta droite,
la terre les a engloutis.

13 Tu as miséricordieusement conduit ce peuple que tu as délivré ;
tu l’as conduit par ta puissance
vers ta sainte demeure.

14 À cette nouvelle, les peuples ont tremblé,
la terreur a saisi les gens de Palestine;

15 les chefs d’Édom se sont épouvantés,
l’angoisse s’est emparée des vaillants de Moab ;
tous les Cananéens ont été consternés.

16 La terreur et l’angoisse ont fondu sur eux :
la puissance de ton bras les a pétrifiés,
jusqu’à ce que fût passé ton peuple, Seigneur,
jusqu’à ce que fût passé
le peuple que tu t’es acquis.

17 Tu les as conduits, et plantés
sur la montagne qui est ton domaine,
au lieu que pour demeure
tu t’es préparé, Seigneur,
dans le sanctuaire, Seigneur,
que tes mains ont fondé.

18 Le Seigneur est roi, toujours et à jamais.


19 Les chevaux du Pharaon, en effet, avec ses chars et ses cavaliers, étaient entrés dans la mer, et le Seigneur en avait refermé les eaux sur eux, tandis que les Israélites avaient marché à pied sec dans le lit de la mer.

20 Marie, la prophétesse, sœur d’Aaron, prit en main son tambourin, et toutes les femmes la suivirent en dansant avec des tambourins.
21 Elle entonnait pour les Israélites :
Chantez au Seigneur, car il a fait éclater sa gloire,
il a culbuté dans la mer chevaux et cavaliers !

La liberté au désert

Apprentissage de la liberté

22 Moïse fit partir les Israélites de la mer Rouge, et ils se dirigèrent vers le désert de Sur. Ils y marchèrent trois jours sans trouver d’eau.
23 Ils arrivèrent à Mara, où ils ne purent boire l’eau parce qu’elle était amère. D’où le nom de Mara qu’on a donné à ce lieu.
24 Alors le peuple murmura contre Moïse : Que boirons-nous ? »
25 Moïse implora le Seigneur, et le Seigneur lui montra une espèce de bois qu’il jeta dans l’eau. Et l’eau devint douce. C’est à cet endroit que le Seigneur donna au peuple des préceptes et des lois, c’est là qu’il le mit à l’épreuve.
26 Il lui dit : « Si tu écoutes la voix du Seigneur ton Dieu, si tu accomplis ce qui est droit à ses yeux, si tu prêtes l’oreille à ses ordres et si tu observes toutes ses lois, je ne t’infligerai aucun des maux dont j’ai accablé l’Égypte ; car je suis le Seigneur, qui te guérit. »

27 Puis ils arrivèrent à Élim, où se trouvaient douze sources et 70 palmiers. Ils campèrent là, près de l’eau.

Introduction de la Bible des moines de Maredsous

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.