Jean 21
Comparer les traductions

ÉPILOGUE

Apparition en Galilée

1 Après cela, Jésus apparut encore aux disciples sur le rivage du lac de Tibériade. Voici comment :
2 « Simon-Pierre, Thomas (surnommé Didyme), Nathanaël, (celui de Cana en Galilée), les fils de Zébédée et deux autres de ses disciples étaient ensemble.
3 « Je vais pêcher », leur dit Simon-Pierre. Ils lui répondirent : « Nous allons avec toi. » Ils sortirent et montèrent en barque. Mais cette nuit-là, ils ne prirent rien.
4 Au lever du jour, voici que Jésus se trouvait sur le rivage ; mais les disciples ne se rendaient pas compte que c’était lui.
5 Jésus leur dit : « Mes amis, n’avez-vous rien à manger ? » – « Non », répondirent-ils.
6 Mais il leur dit : « Jetez le filet à droite de la barque, et vous trouverez. » Ils le firent et ne parvinrent pas à le retirer tant était grande l’abondance du poisson.
7 Alors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre : « C’est le Seigneur ! » Simon-Pierre, entendant que c’était le Seigneur, passa son vêtement (car il s’était dévêtu) et sauta dans l’eau.
8 Les autres disciples arrivèrent avec la barque en halant le filet de poissons. (Ils n’étaient guère éloignés du rivage que de 200 coudées.)
9 Descendus à terre, ils aperçoivent là un feu de braise, du poisson posé dessus et du pain.
10 Jésus leur dit : « Apportez de ces poissons que vous venez de prendre. »
11 Simon-Pierre monta dans la barque, tira sur le sol le filet qui se trouvait plein de 153 gros poissons. Et quoiqu’il y en eût tant, le filet ne s’était pas rompu.
12 Jésus leur dit : « Venez déjeuner. » Aucun des disciples n’osait lui demander : « Qui es-tu ? » car ils savaient bien que c’était le Seigneur.
13 Jésus s’approcha, prit le pain et le leur donna, ainsi que le poisson.
14 C’était déjà la troisième fois que Jésus apparaissait à ses disciples depuis sa résurrection.

La mission de Pierre

15 Quand ils eurent déjeuné, Jésus dit à Simon-Pierre : « Simon, fils de Jean, m’aimes-tu plus que ceux-ci ? » Il répondit : « Oui, Seigneur, tu sais bien que je t’aime. » Jésus lui dit : « Pais mes agneaux. »
16 Il lui dit une seconde fois : « Simon, fils de Jean, m’aimes-tu ? » Il lui répondit : « Oui, Seigneur, tu sais bien que je t’aime. » Jésus lui dit : « Pais mes brebis. »
17 Une troisième fois il lui dit : « Simon, fils de Jean, m’aimes-tu ? » Pierre, tout attristé de ce que Jésus lui eût dit une troisième fois : « M’aimes-tu », lui répondit : « Seigneur, tu sais tout ; tu sais bien que je t’aime. » Jésus lui dit : « Pais mes brebis.
18 En vérité, en vérité je te le dis, quand tu étais jeune, tu te ceignais toi-même, et tu circulais où tu voulais. Quand tu seras devenu vieux, tu étendras les mains, et un autre te ceindra et te conduira où tu ne veux pas. »
19 Il faisait, par ces paroles, allusion au genre de mort dont il devait glorifier Dieu.
Après avoir ainsi parlé, il ajouta : « Suis-moi. »

La mission continue

20 Pierre, en se retournant, vit que le disciple que Jésus aimait les suivait. C’était celui qui pendant la cène, s’était penché sur la poitrine de Jésus et lui avait dit : « Seigneur, qui est-ce qui va te trahir ? »
21 En le voyant, Pierre dit donc à Jésus : « Seigneur, et lui ? »
22 Jésus lui dit : « Si je voulais qu’il reste jusqu’à mon retour, que t’importe ? Toi, suis-moi. »
23 Ainsi courut parmi les frères le bruit que ce disciple ne devait pas mourir. Cependant Jésus n’avait pas dit : « Il ne mourra pas », mais : « Si je voulais qu’il reste jusqu’à mon retour, que t’importe ? »

24 C’est ce disciple qui atteste tout cela et l’a mis par écrit ; et nous savons que son témoignage est digne de foi.
25 Jésus a fait bien d’autres choses encore. Si on les relatait par le détail, je ne crois pas que le monde lui-même, pourrait contenir les livres qu’il en faudrait écrire.

Introduction de la Bible des moines de Maredsous

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.