2 Timothée 4
Comparer les traductions

Proclame la Parole

1 Je t’en conjure devant Dieu et le Christ Jésus, qui doit juger les vivants et les morts, je t’adjure au nom de son avènement et de son royaume :
2 prêche la parole, insiste à temps et à contretemps, corrige, menace, exhorte, mais toujours avec patience et sans cesser d’instruire.
3 Car un temps viendra où les hommes ne supporteront plus la saine doctrine du salut ; ayant aux oreilles la démangeaison d’entendre du neuf, ils choisiront, au gré de leurs passions, une foule de maîtres.
4 Ils détourneront l’oreille de la vérité, et se jetteront sur les fables.
5 Toi, sois prudent en toute occasion, patient dans la souffrance, fais l’œuvre d’un prédicateur de l’Évangile, et consacre-toi à ton ministère.

6 Quant à moi, je sers déjà de libation : l’instant de mon départ approche.
7 J’ai combattu le bon combat, je suis au bout de ma course, j’ai gardé la foi.
8 Il ne me reste plus qu’à recevoir la couronne de justice qu’en ce jour-là me donnera le Seigneur, le juste Juge, et non seulement à moi, mais à tous ceux qui attendent avec amour son avènement.

Dernières recommandations

9 Hâte-toi de me rejoindre ;
10 car Démas m’a quitté, par amour pour les choses du siècle présent, et il est parti pour Thessalonique. Crescens est allé en Galatie, Tite en Dalmatie.
11 Seul, Luc est avec moi. Prends Marc et amène-le avec toi, car il m’est fort utile pour le ministère.
12 J’ai envoyé Tychique à Éphèse.
13 Quand tu viendras, apporte le manteau que j’ai laissé à Troas chez Carpos, ainsi que les livres, et surtout les parchemins.
14 Alexandre, le fondeur, m’a fait beaucoup de mal. Le Seigneur lui rendra selon sa conduite.
15 Méfie-toi de lui, toi aussi, car il a grandement entravé notre prédication.
16 Lors de ma première défense, personne ne m’a assisté : tous m’ont abandonné. Que cela ne leur soit pas compté !
17 C’est le Seigneur qui m’a assisté. Il m’a donné la force ; si bien que la parole a été pleinement annoncée par moi, et que les païens l’ont entendue. Et j’ai été délivré de la gueule du lion.
18 Le Seigneur me délivrera de tout mal et me donnera le salut dans son royaume céleste. À lui la gloire dans les siècles des siècles ! Amen.

Salutations finales

19 Salue Prisca et Aquila, et la famille d’Onésiphore.
20 Éraste est resté à Corinthe, et j’ai laissé Trophime malade à Milet.
21 Tâche de venir avant l’hiver. Eubule, Pudens, Linus, Claudia et tous les frères te saluent.
22 Le Seigneur soit avec ton esprit ! Que la grâce soit avec vous !

Introduction de la Bible des moines de Maredsous

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.