2 Timothée 4
Comparer les traductions

1 Je t’en conjure devant Dieu et devant Jésus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son avènement et de son règne,
2 prêche la Parole, insiste en temps et hors de temps, reprends, censure, exhorte, en instruisant avec une patience parfaite;
3 car il viendra un temps où les hommes ne souffriront pas l’instruction morale, mais cédant à leurs passions, ils s’entoureront de docteurs qui chatouillent agréablement leurs oreilles,
4 et ils se détourneront de la vérité pour se tourner du côté des fables.
5 Mais toi, conserve ton bon sens en toutes choses, sache souffrir, fais l’oeuvre d’un évangéliste. remplis tous les devoirs de ton ministère.
6 Pour moi, je vais être immolé et le moment de mon départ est imminent.
7 J’ai combattu le bon combat, j’ai achevé la course, j’ai gardé la foi;
8 il ne me reste plus qu’à recevoir la couronne de justice qui m’est réservée: le Seigneur me la donnera en ce jour-là, lui, le juste juge, et non seulement à moi, mais aussi à tous ceux qui auront aimé son avènement.

Dernières informations et salutations

9 Tâche de venir promptement vers moi,
10 car Démas m’a abandonné par amour pour le siècle présent, il est parti pour Thessalonique; Crescens est allé en Galatie, Tite en Dalmatie;
11 Luc est seul avec moi. Prends Marc, et l’amène avec toi, car il m’est d’un grand secours pour le ministère.
12 Pour Tychique, je l’ai envoyé à Éphèse.
13 Apporte, en venant, le sac de voyage que j’ai laissé chez Carpus à Troas, ainsi que les livres, surtout les parchemins.
14 Alexandre, le chaudronnier, m’a fait bien du mal: le Seigneur lui rendra selon ses oeuvres.
15 Toi aussi, tiens-toi en garde contre lui, car il a fait une vive opposition à ce que nous lui avons dit.
16 Personne ne m’a soutenu de sa présence dans ma première plaidoirie; tous m’ont abandonné. Que cela ne leur soit point imputé!
17 Mais le Seigneur m’a assisté et m’a fortifié, afin que j’annonçasse complètement l’Évangile et que tous les Gentils l’entendissent; et j’ai été délivré de la gueule du lion.
18 Le Seigneur me délivrera de toute méchante action, et me sauvera en m’appelant dans son royaume céleste. A lui soit la gloire aux siècles des siècles! Amen!
19 Salue Prisca et Aquilas, et la famille d’Onésiphore.
20 Éraste est resté à Corinthe; quant à Trophime, je l’ai laissé malade à Milet.
21 Tâche de venir avant l’hiver. Eubule te salue, ainsi que Prudens, Linus, Claudia et tous les frères.
22 Que le Seigneur Jésus-Christ soit avec ton esprit! Que la grâce soit avec vous!

Introduction de la Nouveau Testament Oltramare

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.