Esther 3
Comparer les traductions

Le peuple de Dieu menacé de destruction

1 Après ces événements, le roi Assuérus fit élever en dignité Aman, fils d’Amedatha, l’Agagite, et lui assigna un rang au-dessus de tous les grands qui l’entouraient.
2 Tous les gens au service du roi, en fonction à la Porte, fléchissaient le genou et se prosternaient devant Aman, sur l’ordre exprès du roi : toutefois Mardochée ne voulait ni fléchir le genou, ni se prosterner.

3 « Pourquoi donc, lui dirent les gens qui se tenaient à la Royale Porte, transgresses-tu ainsi l’ordre du roi ? »
4 Comme ils le lui répétaient tous les jours sans qu’il en tînt compte, ils le dénoncèrent à Aman, pour voir si ce Mardochée persisterait dans sa résolution, car il leur avait dit qu’il était juif.
5 Aman constata qu’il ne voulait ni s’incliner, ni se prosterner devant lui, et cela le mit en fureur.
6 Toutefois, il dédaigna de mettre la main sur Mardochée seul, dont il connaissait la race, mais chercha le moyen d’exterminer son peuple, tous les Juifs du royaume d’Assuérus.

7 Le premier mois, celui de Nisan, de la douzième année du règne d’Assuérus, on jeta le Pour, c’est-à-dire le sort, devant Aman, pour chaque jour et pour chaque mois, et le sort tomba sur le douzième mois, celui d’Adar.

8 Alors Aman dit au roi Assuérus : « Il y a, dispersée dans toutes les provinces de ton royaume, une nation qui vit à l’écart des autres ; ses lois diffèrent de celles des autres peuples, et elle se soustrait à l’observance de celles du roi. Il n’est pas de l’intérêt du roi de laisser ces gens en repos.
9 Si le roi le trouve bon, qu’on édicte l’ordre de les faire périr, et je pèserai 10.000 talents d’argent entre les mains des fonctionnaires, pour qu’on les verse au trésor royal. »

10 Ôtant son anneau de son doigt, le roi le remit à Aman, fils d’Amedatha, l’Agagite, l’oppresseur des Juifs.
11 « Je t’abandonne, lui dit-il, cet argent, en même temps que ce peuple ; fais-en ce que tu voudras. »

Édit d’extermination des Juifs

12 Le treizième jour du premier mois, furent convoqués les scribes royaux. On écrivit ponctuellement tous les ordres du roi aux satrapes du roi, aux gouverneurs de chaque province et aux princes de chaque peuple, à chaque province en son écriture, et à chaque peuple en sa langue propre. L’édit était signé du nom d’Assuérus et scellé du sceau royal.
13 Des lettres furent expédiées par courriers dans toutes les provinces du roi, ordonnant de détruire, égorger et exterminer tous les Juifs, jeunes et vieux, enfants et femmes, en un seul jour, le treizième du douzième mois, celui d’Adar, et de livrer leurs biens au pillage.
13a « Assuérus, le grand roi, à ses vassaux, les satrapes et les gouverneurs des 127 provinces, de l’Inde jusqu’à l’Éthiopie, mande ce qui suit :
13b « Bien que je sois le chef de nombreuses nations, et que j’aie soumis le monde entier, je ne veux en aucune manière abuser de la grandeur de mon pouvoir. Je veux, par un gouvernement de clémence et de douceur, offrir à mes sujets une existence de perpétuelle tranquillité ; et, procurant à mon royaume jusqu’à ses confins, le calme et la sécurité, assurer la paix chère à tous les mortels. 13c J’ai donc demandé à mes conseillers comment atteindre cette fin ; l’un d’eux, nommé Aman, supérieur à tous par sa sagesse et sa fidélité, et qui occupe la première place après le roi, 13d m’a fait connaître qu’il y a un peuple mal intentionné, disséminé parmi les autres peuples du monde, dont les coutumes sont contraires à celles des autres et qui méprise continuellement les ordonnances des rois au point de menacer la concorde qui règne dans notre empire. 13e Ayant donc appris que cette seule nation, en perpétuelle opposition avec le reste du genre humain, modifiant les mœurs par d’étranges lois, malveillante envers tout ce qui nous touche, commet les pires désordres et compromet ainsi l’ordre public du royaume, 13f pour ces raisons, nous avons ordonné que tous ceux qui vous sont signalés dans les lettres d’Aman (cet homme qui est à la tête de nos affaires et nous est un second père) soient tous radicalement exterminés, femmes et enfants compris, par l’épée de leurs ennemis, sans aucune pitié ni clémence, le quatorzième jour du douzième mois, celui d’Adar, de la présente année. 13g Ainsi ces gens, nos ennemis de toujours, précipités de force en une fois dans le séjour des morts, laisseront à l’avenir nos affaires prospérer en paix. »

14 Copie de l’édit, qui devait être promulgué dans chaque province, fut remise à tous les peuples, pour qu’ils fussent prêts au jour fixé.
15 Sur l’ordre du roi, les courriers partirent en toute hâte. L’édit avait été publié en premier lieu à Suse, à la citadelle ; et pendant que le roi, en compagnie d’Aman, était occupé à boire, la consternation régnait dans la ville de Suse.

Introduction de la Bible des moines de Maredsous

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.