Exode 15
Comparer les traductions

Cantique de Moïse et d’Israël

1 Alors Moïse et les Israélites chantèrent ce cantique à l’Éternel. Ils dirent : Je chanterai à l’Éternel, car il a montré sa souveraineté ;
Il a jeté dans la mer le cheval et son cavalier.

2 L’Éternel est ma force et l’objet de mes cantiques,
Il est devenu mon salut.
Il est mon Dieu : Je veux lui rendre hommage.
Il est le Dieu de mon père : je l’exalterai.

3 L’Éternel est un guerrier.
L’Éternel est son nom.

4 Il a précipité dans la mer les chars du Pharaon et son armée ;
Ses équipages d’élite ont été submergés par la mer des Joncs.

5 Les flots les ont couverts :
Ils sont descendus dans les profondeurs, comme une pierre.

6 Ta droite, ô Éternel ! est magnifiée par sa vigueur ;
Ta droite, ô Éternel ! a écrasé l’ennemi.

7 Par la grandeur de ta majesté
Tu renverses ceux qui se dressent contre toi ;
Tu déchaînes l’ardeur de ta colère :
Elle les dévore comme du chaume.

8 Au souffle de tes narines, les eaux se sont amoncelées,
Les courants se sont dressés comme une masse,
Les flots se sont durcis au cœur de la mer.

9 L’ennemi disait : je poursuivrai, j’atteindrai,
Je partagerai le butin ;
Je m’en repaîtrai,
Je tirerai l’épée, ma main s’en emparera.

10 Tu as soufflé de ton haleine :
La mer les a couverts ;
Ils se sont enfoncés comme du plomb,
Dans des eaux puissantes.

11 Qui est comme toi parmi les dieux, ô Éternel ?
Qui est comme toi magnifique en sainteté,
Redoutable (et digne) de louanges,
Opérant des miracles ?

12 Tu as étendu ta droite :
La terre les a engloutis.

13 Par ta bienveillance tu as conduit
Ce peuple que tu as racheté ;
Par ta puissance tu le diriges
Vers ta demeure sainte.

14 Les peuples l’ont appris, et ils tremblent :
Les douleurs saisissent les habitants de la Philistie ;

15 Les commandants d’Édom s’épouvantent ;
Un frémissement saisit les guerriers de Moab ;
Tous les habitants de Canaan défaillent.

16 La terreur et la peur tomberont sur eux ;
Par la grandeur de ton bras
Ils deviendront muets comme une pierre,
Jusqu’à ce que ton peuple, ô Éternel ! ait passé,
Jusqu’à ce qu’il ait passé,
Le peuple que tu as acquis.

17 Tu les amèneras et tu les implanteras
Sur la montagne de ton héritage,
Au lieu que tu as préparé pour ta résidence, ô Éternel !
Au sanctuaire, Seigneur ! que tes mains ont établi.

18 L’Éternel régnera éternellement et à toujours.
19 Car les chevaux du Pharaon, avec ses chars et ses cavaliers sont entrés dans la mer.
Et l’Éternel a ramené sur eux les eaux de la mer ;
Mais les Israélites ont marché à (pied) sec au milieu de la mer.

20 Miryam, la prophétesse, sœur d’Aaron, prit à la main le tambourin, et toutes les femmes sortirent à sa suite, avec des tambourins et des danses.
21 Miryam leur répondait : Chantez à l’Éternel, car il a montré sa souveraineté ;
Il a jeté dans la mer le cheval et son cavalier.

Premières étapes dans le désert

L’eau de Mara

22 Moïse fit partir Israël de la mer des Joncs. Ils prirent la direction du désert de Chour ; et après trois journées de marche dans le désert, ils ne trouvèrent pas d’eau.
23 Ils arrivèrent à Mara ; mais ils ne purent pas boire l’eau de Mara, parce qu’elle était amère. D’où le nom de Mara qu’on lui donna.
24 Le peuple murmura contre Moïse en disant : Que boirons-nous
25 (Moïse) cria à l’Éternel ; et l’Éternel lui indiqua un certain bois, qu’il jeta dans l’eau. Et l’eau devint douce. C’est là que l’Éternel donna au peuple des prescriptions et des ordonnances, et ce fut là qu’il le mit à l’épreuve.
26 Il dit : Si tu écoutes attentivement la voix de l’Éternel, ton Dieu, si tu fais ce qui est droit à ses yeux, si tu prêtes l’oreille à ses commandements et si tu observes toutes ses prescriptions, je ne t’infligerai aucune des maladies que j’ai infligées aux Égyptiens ; car je suis l’Éternel, qui te guérit.
27 Ils arrivèrent à Élim, où il y avait douze sources d’eau et soixante-dix palmiers. Ils campèrent là, près de l’eau.

Introduction de la Segond 1978 dite « à la Colombe »

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.