1 Samuel 19
Comparer les traductions

1 Saül parla à son fils Jonathan et à tous ses serviteurs de faire mourir David. Mais Jonathan, fils de Saül, avait une grande affection pour David.
2 Jonathan le rapporta donc à David et lui dit : Saül, mon père, cherche à te faire mourir. Sois donc sur tes gardes demain matin, reste à l’abri et cache-toi.
3 Je sortirai et je me tiendrai à côté de mon père dans le champ où tu seras ; je parlerai de toi à mon père, je verrai ce qu’il en est et je te le rapporterai.
4 Jonathan parla favorablement de David à Saül, son père : Que le roi, dit-il, ne pèche pas contre son serviteur David, car il n’a pas péché envers toi. Au contraire, il a très bien agi envers toi
5 il a exposé sa vie, il a tué le Philistin et l’Éternel a opéré une grande délivrance pour tout Israël. Tu l’as vu et tu t’en es réjoui. Pourquoi pécherais-tu en versant le sang d’un innocent et ferais-tu mourir David sans raison
6 Saül écouta la voix de Jonathan et fit un serment en disant : L’Éternel est vivant ! David ne mourra pas.
7 Jonathan appela David et lui rapporta toutes ces paroles ; puis il l’amena auprès de Saül, en présence de qui David fut comme auparavant.
8 La guerre continuait. David sortit pour faire la guerre aux Philistins ; il leur fit éprouver une grande défaite, et ils s’enfuirent devant lui.
9 Alors le mauvais esprit (venant) de l’Éternel fut sur Saül, qui était assis dans sa maison, sa lance à la main. David jouait de la harpe.
10 Saül voulut le frapper avec sa lance contre le mur. Mais David se dégagea de Saül qui frappa le mur de sa lance. David prit la fuite et s’échappa pendant la nuit.
11 Saül envoya des émissaires à la maison de David, pour le garder et le faire mourir au matin. Mais Mikal, femme de David, le lui rapporta en disant : Si tu ne t’échappes pas cette nuit, demain tu es mort.
12 Elle le fit descendre par la fenêtre, et David s’en alla et s’enfuit. C’est ainsi qu’il échappa.
13 Ensuite Mikal prit le téraphim, qu’elle plaça dans le lit ; elle mit une peau de chèvre à son chevet et elle l’enveloppa d’un vêtement.
14 Lorsque Saül envoya des émissaires pour prendre David, elle dit : Il est malade.
15 Saül les renvoya pour qu’ils voient David. Il dit : Amenez-le moi dans son lit, pour qu’il meure.
16 Les émissaires revinrent, et voici que le téraphim était dans le lit, une peau de chèvre à son chevet.
17 Saül dit à Mikal : Pourquoi as-tu employé cette ruse à mon égard et as-tu laissé partir mon ennemi qui s’est échappé ? Mikal répondit à Saül : Il m’a dit : Laisse-moi partir, sinon je te tue !
18 C’est ainsi que David prit la fuite et qu’il échappa. Il se rendit auprès de Samuel à Rama et lui rapporta tout ce que Saül lui avait fait. Puis il alla avec Samuel habiter aux Nayoth.
19 On le rapporta à Saül, en disant : Voici que David est aux Nayoth, à Rama.
20 Saül envoya des émissaires pour prendre David. Ils virent un groupe de prophètes qui prophétisaient, ayant Samuel à leur tête. L’Esprit de Dieu fut sur les émissaires de Saül, et ils se mirent aussi à prophétiser eux-mêmes.
21 On le rapporta à Saül, qui envoya d’autres émissaires, et eux aussi prophétisèrent. Il en envoya encore pour la troisième fois, et ils prophétisèrent également.
22 Alors Saül alla lui-même à Rama. Arrivé à la grande citerne qui est à Sékou, il demanda : Où sont Samuel et David ? On lui répondit : Ils sont aux Nayoth, à Rama.
23 De là, il se dirigea vers les Nayoth, à Rama. L’Esprit de Dieu fut aussi sur lui ; et Saül continua son chemin en prophétisant, jusqu’à son arrivée aux Nayoth, à Rama.
24 Lui aussi ôta ses vêtements, et lui aussi prophétisa devant Samuel ; il tomba (prostré) et nu tout ce jour-là et toute la nuit. C’est pourquoi l’on dit : Saül est-il aussi parmi les prophètes ?

Introduction de la Segond 1978 dite « à la Colombe »

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.