Job 32
Comparer les traductions

Intervention d’Élihu

Reproches à Job et à ses amis

1 Ces trois hommes cessèrent de répondre à Job, parce qu’il se regardait lui-même comme juste.
2 Alors s’enflamma la colère d’Élihou, fils de Barakeel de Bouz, du clan de Ram. Sa colère s’enflamma contre Job, parce qu’il se disait juste devant Dieu.
3 Sa colère s’enflamma contre les trois amis, parce qu’ils ne trouvaient rien à répondre et que néanmoins ils condamnaient Job.
4 Comme ils étaient plus âgés que lui, Élihou avait attendu pour parler à Job.
5 Mais Élihou avait vu que ces trois hommes n’avaient plus de réponse à la bouche, et sa colère s’était enflammée.
6 Élihou, fils de Barakeel de Bouz, prit la parole et dit : Je suis jeune, et vous êtes des vieillards ;
C’est pourquoi j’ai tremblé et j’ai craint
De vous expliquer mon savoir.

7 Je me disais : L’âge avancé saura parler,
Le grand nombre des années fera connaître la sagesse.

8 Mais en réalité, dans un homme, c’est l’esprit,
Le souffle du Tout-Puissant, qui lui donne l’intelligence ;

9 Beaucoup (d’années) ne donnent pas la sagesse,
Et ce ne sont pas les vieillards qui comprennent le droit.

10 Voilà pourquoi je dis : Écoute-moi !
Moi aussi j’expliquerai mon savoir.

11 J’ai attendu (la fin de) vos paroles,
J’ai prêté l’oreille à vos raisonnements,
Jusqu’à ce que vous ayez examiné à fond (ses) propos.

12 Je vous ai donné toute mon attention ;
Et voici qu’aucun de vous n’a convaincu Job,
Aucun n’a répondu à ses discours.

13 Ne dites pas cependant : (En lui) nous avons trouvé la sagesse ;
C’est Dieu qui peut le confondre, et non pas un homme !

14 Il ne m’a pas adressé (directement) ses propos :
Aussi ne lui répondrai-je pas avec vos paroles.

15 Ils ont peur, ils ne répondent plus !
Les mots leur manquent !

16 J’ai attendu : puisqu’ils ne parlent pas,
Parce qu’ils s’arrêtent et ne répondent plus,

17 À mon tour, je veux répondre moi aussi,
Je veux expliquer, moi aussi, mon savoir.

18 Car je suis tout plein de propos,
L’esprit me presse au-dedans de moi ;

19 Voici qu’au-dedans de moi, c’est comme du vin sous pression
Comme des outres neuves qui vont éclater.

20 Je parlerai pour respirer à l’aise,
J’ouvrirai mes lèvres et je répondrai.

21 Je ne ferai pas de considération de personne
Et je ne flatterai pas un être humain

22 Car je ne sais pas flatter :
Mon créateur m’enlèverait bien vite.

Introduction de la Segond 1978 dite « à la Colombe »

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.