Zacharie 4
Comparer les traductions

Vision d’un chandelier d’or et de deux oliviers

1 L’ange qui parlait avec moi revint et me réveilla comme un homme que l’on réveille de son sommeil.
2 Il me dit : Que vois-tu ? Je répondis : Ce que je vois, c’est un chandelier tout en or, avec un vase à son sommet et portant sept lampes, avec sept conduits pour les lampes qui sont au sommet du chandelier
3 le surplombant, deux oliviers, l’un à la droite du vase, et l’autre à sa gauche.
4 Reprenant la parole, je dis à l’ange qui parlait avec moi : Qu’est-ce que cela, mon seigneur
5 L’ange qui parlait avec moi me répondit : Ne sais-tu pas ce que c’est ? Je dis : Non, mon seigneur.
6 Alors il reprit et me dit : C’est ici la parole que l’Éternel adresse à Zorobabel : Ce n’est ni par la puissance, ni par la force, mais c’est par mon Esprit, dit l’Éternel des armées.
7 Qui es-tu, grande montagne ? Devant Zorobabel, tu seras aplanie. Il en sortira la pierre principale au milieu des acclamations : Grâce, grâce pour elle !
8 La parole de l’Éternel me fut adressée en ces mots
9 Les mains de Zorobabel ont fondé cette Maison, ses mains l’achèveront, et tu reconnaîtras que l’Éternel des armées m’a envoyé vers vous.
10 Qui donc a méprisé le jour des petits (commencements) ? L’on se réjouira en voyant le fil à plomb dans la main de Zorobabel. Ces sept-là sont les yeux de l’Éternel qui parcourent toute la terre.
11 Je pris la parole et lui dis : Que sont ces deux oliviers, à la droite du chandelier et à sa gauche
12 Je pris une seconde fois la parole et lui dis : Que sont les deux rameaux d’olivier, qui sont près des deux tubes d’or d’où découle l’or
13 Il me répondit : Ne reconnais-tu pas ce qu’ils sont ? Je dis : Non, mon seigneur.
14 Et il dit : Ce sont les deux oints qui se tiennent debout devant le Seigneur de toute la terre.

Introduction de la Segond 1978 dite « à la Colombe »

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.