2 Rois 8
Comparer les traductions

Famine annoncée par Élisée

1 Élisée s’était adressé à la femme dont il avait fait revivre le fils en lui disant : Lève-toi, va-t’en, toi et ta famille ; séjourne où tu pourras ; car l’Éternel fait venir la famine : elle vient même sur le pays pour sept ans.
2 La femme se leva et agit selon la parole de l’homme de Dieu : elle s’en alla, ainsi que sa famille. Elle séjourna sept ans au pays des Philistins.
3 Au bout des sept ans, la femme revint du pays des Philistins et s’en alla demander le secours du roi au sujet de sa maison et de son champ.
4 Le roi s’entretenait avec Guéhazi, le jeune serviteur de l’homme de Dieu, et il disait : Raconte-moi donc toutes les grandes (choses) qu’Élisée a faites.
5 Pendant qu’il racontait au roi comment Élisée avait rendu la vie au mort, la femme dont il avait fait revivre le fils vint demander le secours du roi au sujet de sa maison et de son champ. Guéhazi dit : Mon seigneur le roi, voici la femme et voici son fils qu’Élisée a fait revivre.
6 Le roi interrogea la femme, et elle lui raconta (tout). Puis le roi lui donna un chambellan auquel il dit : Fais restituer tout ce qui appartient à cette femme, avec tous les revenus du champ, depuis le jour où elle a quitté le pays jusqu’à maintenant.

Annonce du règne d’Hazaël sur la Syrie

7 Élisée se rendit à Damas. Ben-Hadad, roi de Syrie, étant malade, on lui fit rapport en disant : L’homme de Dieu est arrivé ici.
8 Le roi dit à Hazaël : Prends avec toi une offrande, va au-devant de l’homme de Dieu ; par lui tu consulteras l’Éternel, en disant : Survivrai-je à cette maladie
9 Hazaël alla au-devant d’Élisée, prenant avec lui une offrande et tout ce qu’il y avait de meilleur à Damas, soit la charge de quarante chameaux. Lorsqu’il fut arrivé, il se tint devant lui et dit : Ton fils Ben-Hadad, roi de Syrie, m’envoie vers toi pour dire : Survivrai-je à cette maladie
10 Élisée lui répondit : Va, dis-lui : Oui tu survivras ! Mais l’Éternel m’a fait voir qu’assurément il mourra.
11 L’homme de Dieu arrêta et fixa son regard avec insistance, puis il pleura.
12 Hazaël dit : Pourquoi mon seigneur pleure-t-il ? Élisée répondit : Parce que je connais le mal que tu feras aux Israélites ; tu mettras le feu à leurs villes fortes, tu tueras leurs jeunes gens par l’épée, tu écraseras leurs petits enfants et tu fendras (le ventre de) leurs femmes enceintes.
13 Hazaël dit : Mais qu’est-ce que ton serviteur, ce chien, pour accomplir une si grande action ? Élisée dit : L’Éternel m’a fait voir que tu seras roi de Syrie.
14 Hazaël quitta Élisée et revint auprès de son seigneur, qui lui dit : Que t’a dit Élisée ? Il répondit : Il m’a dit : Oui tu survivras
15 Le lendemain, Hazaël prit une couverture, il la plongea dans l’eau et l’étendit sur le visage du roi qui mourut ; et Hazaël régna à sa place.

Règne de Joram sur Juda

16 La cinquième année de Yoram, fils d’Achab, roi d’Israël, Josaphat (étant encore) roi de Juda, Yoram, fils de Josaphat, régna comme roi de Juda.
17 Il avait trente-deux ans lorsqu’il devint roi et régna huit ans à Jérusalem.
18 Il marcha dans la voie des rois d’Israël, comme avait fait la maison d’Achab, car il avait pour femme une fille d’Achab, et il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel.
19 Mais l’Éternel ne voulut pas détruire Juda, à cause de son serviteur David, à qui il avait déclaré qu’il assurerait toujours une lignée royale à lui et à ses fils.
20 De son temps, Édom se révolta contre la domination de Juda et se donna un roi.
21 Yoram passa à Tsaïr, avec tous ses chars. Il se leva de nuit et battit les Édomites qui l’encerclaient ainsi que les chefs des chars, mais le peuple s’enfuit dans ses tentes.
22 La rébellion d’Édom contre l’autorité de Juda a duré jusqu’à aujourd’hui. Libna se révolta aussi en ce temps-là.
23 Le reste des actes de Yoram, et tout ce qu’il a fait, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois de Juda.
24 Yoram se coucha avec ses pères et il fut enseveli avec ses pères dans la cité de David. Ahazia, son fils, régna à sa place.

Règne d’Achazia sur Juda

25 La douzième année de Yoram, fils d’Achab, roi d’Israël, Ahazia, fils de Yoram, régna comme roi de Juda.
26 Ahazia avait vingt-deux ans lorsqu’il devint roi et il régna un an à Jérusalem. Le nom de sa mère était Athalie, fille d’Omri, roi d’Israël.
27 Il marcha dans la voie de la maison d’Achab et fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, comme la maison d’Achab, car il était allié par mariage à la maison d’Achab.
28 Il alla avec Yoram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad, et les Syriens blessèrent Yoram.
29 Le roi Yoram s’en retourna pour se faire soigner à Jizréel des blessures que les Syriens lui avaient portées à Rama, lorsqu’il combattait contre Hazaël, roi de Syrie. Ahazia, fils de Yoram, roi de Juda, descendit pour voir Yoram, fils d’Achab, à Jizréel, parce qu’il allait très mal.

Introduction de la Segond 1978 dite « à la Colombe »

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.