1 Samuel 19
Comparer les traductions

1 Saül parla à Jonathan, son fils, et à tous les gens de sa cour, de son intention de faire mourir David. Mais David plaisait beaucoup à Jonathan, fils de Saül.
2 Jonathan en informa donc David ; il lui dit : Saül, mon père, cherche à te faire mourir. Je t’en prie, sois sur tes gardes demain matin ; reste à l’abri, cache–toi.
3 Je sortirai et je me tiendrai à côté de mon père dans la campagne, là où tu seras ; je parlerai de toi à mon père, je verrai ce qu’il en est et je te le dirai.
4 Jonathan parla favorablement de David à Saül, son père : Ô roi, dit–il, ne pèche pas contre David, ton serviteur, car il n’a pas péché envers toi. Au contraire, il a très bien agi envers toi ;
5 il a risqué sa vie, il a tué le Philistin et le SEIGNEUR a réalisé une grande victoire pour tout Israël. Tu l’as vu et tu t’en es réjoui. Pourquoi pécherais–tu en versant le sang d’un innocent ? Pourquoi ferais–tu mourir David sans raison ?
6 Saül écouta Jonathan ; il fit ce serment : Par la vie du SEIGNEUR, David ne sera pas mis à mort !
7 Jonathan appela David et lui dit tout cela ; puis Jonathan amena David auprès de Saül, et il reprit son service comme d’habitude.
8 La guerre continuait. David sortit pour combattre les Philistins ; il leur infligea une grande défaite ; ils durent fuir pour lui échapper.
9 Un mauvais souffle du SEIGNEUR fut sur Saül, alors qu’il était assis chez lui, sa lance à la main. David était en train de jouer de la lyre.
10 Puis Saül chercha à clouer David au mur avec sa lance. Mais David esquiva le coup de Saül, qui planta la lance dans le mur. Alors David prit la fuite ; il s’échappa pendant la nuit.
11 Saül envoya des émissaires à la maison de David, pour le surveiller et le mettre à mort au matin. Mais Mikal, femme de David, l’en informa en disant : Si tu ne t’échappes pas cette nuit, demain tu es un homme mort.
12 Elle le fit descendre par la fenêtre, et David s’en alla et s’enfuit. C’est ainsi qu’il échappa.
13 Ensuite Mikal prit le teraphim et le plaça dans le lit ; elle mit une peau de chèvre à la tête du lit, et elle le couvrit d’un vêtement.
14 Lorsque Saül envoya des émissaires pour prendre David, elle dit : Il est malade.
15 Saül les renvoya pour qu’ils voient David. Il dit : Amenez–le–moi dans son lit, et qu’on le mette à mort.
16 Les émissaires revinrent, et le teraphim était dans le lit, avec une peau de chèvre à la tête du lit.
17 Saül dit à Mikal : Pourquoi m’as–tu trompé ainsi ? Pourquoi as–tu laissé partir mon ennemi, de sorte qu’il s’est échappé ? Mikal répondit à Saül : Il m’a dit : « Laisse–moi partir, sinon je te tue ! »
18 C’est ainsi que David prit la fuite et qu’il échappa. Il se rendit auprès de Samuel à Rama et lui dit tout ce que Saül lui avait fait. Puis il alla avec Samuel habiter aux Nayoth.
19 On le fit savoir à Saül : David est aux Nayoth, à Rama.
20 Saül envoya des émissaires pour prendre David. Ils virent un groupe de prophètes qui se comportaient en prophètes, avec Samuel à leur tête. Le souffle de Dieu fut sur les émissaires de Saül, et eux aussi se mirent à faire les prophètes.
21 On le dit à Saül, qui envoya d’autres émissaires, et eux aussi se mirent à faire les prophètes. Il en envoya encore une troisième fois, et ceux–là aussi se mirent à faire les prophètes.
22 Alors Saül alla lui–même à Rama. Arrivé à la grande citerne qui est à Sékou, il demanda : Où sont Samuel et David ? On lui répondit : Ils sont aux Nayoth, à Rama.
23 De là, il se dirigea vers les Nayoth, à Rama. Le souffle de Dieu fut sur lui aussi ; il continua son chemin en faisant le prophète jusqu’à son arrivée aux Nayoth, à Rama.
24 Lui aussi quitta ses vêtements, et lui aussi fit le prophète devant Samuel ; il tomba et resta prostré et nu tout ce jour–là et toute la nuit. C’est pourquoi l’on dit : Saül est–il aussi parmi les prophètes ?

Introduction de la Nouvelle Bible Segond

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.