Néhémie 12
Comparer les traductions

Recensement des prêtres et des Lévites

1 Voici les prêtres et les lévites qui montèrent avec Zorobabel, fils de Shéaltiel, et avec Josué : Seraya, Jérémie, Esdras,
2 Amaria, Mallouk, Hattoush,
3 Shekania, Rehoum, Merémoth,
4 Iddo, Guinnetoï, Abiya,
5 Miyamîn, Maadia, Bilga,
6 Shemaya, Yoyarib, Yedaya,
7 Sallou, Amoq, Hilqiya, Yedaya. Ce furent là les grands prêtres et leurs frères, aux jours de Josué.
8 Lévites : Josué, Binnouï, Qadmiel, Shérébia, Juda, Mattania, qui dirigeait avec ses frères le chant des louanges ;
9 Baqbouqia et Ounni, leurs frères, qui étaient en poste en face d’eux.
10 Josué engendra Joïaqim, Joïaqim engendra Eliashib, Eliashib engendra Joïada,
11 Joïada engendra Jonathan, et Jonathan engendra Yaddoua.
12 Voici, aux jours de Joïaqim, quels étaient les prêtres, les chefs de famille : pour Seraya, Meraya ; pour Jérémie, Hanania ;
13 pour Esdras, Meshoullam ; pour Amaria, Yohanân ;
14 pour Melouki, Jonathan ; pour Shebania, Joseph ;
15 pour Harim, Adna ; pour Merayoth, Helqaï ;
16 pour Iddo, Zacharie ; pour Guinnetôn, Meshoullam ;
17 pour Abiya, Zikri ; pour Minyamîn et Moadia, Pilthaï ;
18 pour Bilga, Shammoua ; pour Shemaya, Jonathan ;
19 pour Yoyarib, Matnaï ; pour Yedaya, Ouzzi ;
20 pour Sallaï, Qallaï ; pour Amoq, Eber ;
21 pour Hilqiya, Hashabia ; pour Yedaya, Netanéel.
22 Aux jours d’Eliashib, de Joïada, de Yohanân et de Yaddoua, les lévites furent inscrits comme chefs de famille — et les prêtres sous le règne de Darius, le Perse.
23 Les fils de Lévi, chefs de famille, furent inscrits dans un livre de chroniques jusqu’aux jours de Yohanân, fils d’Eliashib.
24 Les chefs des lévites : Hashabia, Shérébia et Josué, fils de Qadmiel, et leurs frères en face d’eux, pour louer et célébrer groupe par groupe, selon le commandement de David, l’homme de Dieu.
25 Mattania, Baqbouqia, Abdias, Meshoullam, Talmôn et Aqqoub, portiers, de garde au seuil des portes.
26 Ceux–là vivaient aux jours de Joïaqim, fils de Josué, fils de Yotsadaq, aux jours de Néhémie, le gouverneur, et d’Esdras, le prêtre–scribe.

Dédicace de la muraille de Jérusalem

27 Lors de la dédicace de la muraille de Jérusalem, on alla chercher les lévites de tous les lieux qu’ils habitaient pour les faire venir à Jérusalem, afin de célébrer la dédicace dans la joie par des louanges et par des chants, au son des cymbales, des luths et des lyres.
28 Les chantres se rassemblèrent du District des alentours de Jérusalem, des villages des Netophatites,
29 de Beth–Guilgal et du pays de Guéba et d’Azmaveth ; car les chantres s’étaient bâti des villages aux alentours de Jérusalem.
30 Les prêtres et les lévites se purifièrent et ils purifièrent le peuple, les portes et la muraille.
31 Je fis monter sur la muraille les chefs de Juda et je formai deux grands chœurs. Le premier se mit en marche du côté droit sur la muraille, vers la porte du Fumier.
32 Derrière eux marchaient Osée et la moitié des chefs de Juda,
33 Azaria, Esdras, Meshoullam,
34 Juda, Benjamin, Shemaya et Jérémie,
35 des fils de prêtres avec des trompettes, Zacharie, fils de Jonathan, fils de Shemaya, fils de Mattania, fils de Michée, fils de Zakkour, fils d’Asaph,
36 et ses frères, Shemaya, Azaréel, Milalaï, Guilalaï, Maaï, Netanéel, Juda et Hanani, avec les instruments de musique de David, l’homme de Dieu. Esdras, le scribe, était à leur tête.
37 À la porte de la Source, droit devant eux, ils montèrent les marches de la Ville de David par la montée de la muraille, au–dessus de la maison de David, jusqu’à la porte des Eaux, vers l’est.
38 Le second chœur se mit en marche du côté gauche. J’étais derrière lui avec une moitié du peuple, sur la muraille. Par–dessus la tour des Fours, on alla jusqu’à la muraille épaisse ;
39 puis au–dessus de la porte d’Ephraïm, de la Vieille porte, de la porte des Poissons, de la tour de Hananéel et de la tour de Méa, jusqu’à la porte du Petit bétail. Et l’on s’arrêta à la porte de la Garde.
40 Les deux chœurs s’arrêtèrent dans la maison de Dieu ; de même, moi, ceux des magistrats qui étaient avec moi,
41 et les prêtres Eliaqim, Maaséya, Minyamîn, Michée, Elioénaï, Zacharie, Hanania, avec des trompettes,
42 et Maaséya, Shemaya, Eléazar, Ouzzi, Yohanân, Malkiya, Elam et Ezer. Les chantres se firent entendre — Yizrahia était leur inspecteur.
43 Les gens offrirent ce jour–là de nombreux sacrifices et se livrèrent aux réjouissances, car Dieu leur avait donné un grand sujet de joie. Les femmes et les enfants se réjouirent aussi, et on entendait de loin la joie de Jérusalem.

Revenus des serviteurs du temple

44 En ce jour, on nomma des hommes ayant la surveillance des salles qui servaient de magasins pour les prélèvements, les prémices et les dîmes, et on les chargea d’y recueillir, du territoire des villes, les parts assignées par la loi aux prêtres et aux lévites, car Juda se réjouissait de ce que les prêtres et les lévites étaient à leur poste,
45 assurant le service de leur Dieu et le service des purifications, ainsi que les chantres et les portiers, selon le commandement de David et de Salomon, son fils ;
46 car au temps jadis, aux jours de David et d’Asaph, il y avait des chefs des chantres et des chants pour louer et célébrer Dieu.
47 Tout Israël, aux jours de Zorobabel et aux jours de Néhémie, donna les parts des chantres et des portiers, selon l’ordre de chaque jour ; on donna aussi les portions sacrées aux lévites, et les lévites donnèrent les portions sacrées aux fils d’Aaron.

Introduction de la Nouvelle Bible Segond

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.