Ezéchiel 12
Comparer les traductions

Jugement du roi et dispersion d’Israël

1 La parole du SEIGNEUR me parvint :
2 Humain, tu habites au milieu de la maison rebelle — de gens qui ont des yeux pour voir et qui ne voient pas, qui ont des oreilles pour entendre et qui n’entendent pas, car c’est une maison rebelle.
3 Toi, humain, fais ton paquet pour l’exil et pars en exil en plein jour, sous leurs yeux ! Pars en exil du lieu que tu habites pour un autre lieu, sous leurs yeux : peut–être verront–ils qu’ils sont une maison rebelle.
4 Tu sortiras ton paquet en plein jour, sous leurs yeux ; et toi, tu sortiras le soir, sous leurs yeux, comme les exilés.
5 Sous leurs yeux, perce le mur ; tu sortiras ton paquet par là.
6 Sous leurs yeux, tu le chargeras sur l’épaule, tu le sortiras dans l’obscurité, tu te couvriras le visage et tu ne regarderas pas le pays ; car je veux que tu sois un présage pour la maison d’Israël.
7 Je fis ce qui m’avait été ordonné : je sortis mon paquet en plein jour, comme un paquet pour l’exil. Le soir je perçai le mur avec la main ; je le sortis dans l’obscurité et je le chargeai sur mon épaule, sous leurs yeux.
8 Au matin, la parole du SEIGNEUR me parvint :
9 Humain, la maison d’Israël, cette maison rebelle, ne t’a–t–elle pas dit : « Que fais–tu ? »
10 Dis–leur : Ainsi parle le Seigneur DIEU : Cette sentence concerne le prince qui est à Jérusalem et toute la maison d’Israël qui se trouve là.
11 Dis : Je suis un présage pour vous. Ce que j’ai fait, c’est ce qui s’accomplira pour eux : ils iront en exil.
12 Le prince qui est au milieu d’eux chargera son épaule dans l’obscurité et sortira ; on percera le mur pour le faire sortir par là. Il se couvrira le visage pour que ses yeux ne regardent pas le pays.
13 J’étendrai mon filet sur lui et il sera pris dans mon piège ; je l’emmènerai à Babylone, au pays des Chaldéens ; mais il ne le verra pas et il y mourra.
14 Tous ceux qui l’entourent, sa garde et toutes ses troupes, je les disséminerai à tout vent et je tirerai l’épée derrière eux.
15 Ainsi ils sauront que je suis le SEIGNEUR (YHWH), quand je les disperserai parmi les nations, quand je les disséminerai dans tous les pays.
16 Mais je laisserai parmi eux quelques hommes qui échapperont à l’épée, à la famine et à la peste, afin qu’ils racontent toutes leurs abominations parmi les nations où ils iront. Ainsi ils sauront que je suis le SEIGNEUR (YHWH).
17 La parole du SEIGNEUR me parvint :
18 Humain, tu mangeras en tremblant, tu boiras dans l’agitation et l’appréhension
19 et tu diras au peuple du pays : Voici ce que dit le Seigneur DIEU aux habitants de Jérusalem, sur la terre d’Israël : Ils mangeront dans l’appréhension, ils boiront dans l’atterrement ; car leur pays sera dévasté, vidé de tout ce qui s’y trouve, à cause de la violence de tous ceux qui l’habitent.
20 Les villes habitées seront réduites en ruines, le pays sera dévasté. Ainsi vous saurez que je suis le SEIGNEUR (YHWH).
21 La parole du SEIGNEUR me parvint :
22 Humain, qu’est–ce donc que cette maxime qui circule parmi vous sur la terre d’Israël : « Les jours se prolongent, et aucune vision n’aboutit ! »
23 À cause de cela, dis–leur : Ainsi parle le Seigneur DIEU : Je fais cesser cette maxime ; on ne la répétera plus en Israël. Dis–leur, au contraire : Les jours approchent où toute vision s’accomplit.
24 Il n’y aura plus de vision illusoire, ni de divination complaisante au milieu de la maison d’Israël.
25 Car je suis le SEIGNEUR (YHWH) ; ce que je dirai, je le dirai : c’est une parole qui s’accomplira sans délai ; oui, de vos jours, maison rebelle, je dirai une parole et je l’accomplirai — déclaration du Seigneur DIEU.
26 La parole du SEIGNEUR me parvint :
27 Humain, voici ce que dit la maison d’Israël : « La vision qu’il a n’est que pour des jours lointains, il parle en prophète pour des temps éloignés. »
28 À cause de cela, dis–leur : Ainsi parle le Seigneur DIEU : Toute parole que je dirai s’accomplira sans délai — déclaration du Seigneur DIEU.

Introduction de la Nouvelle Bible Segond

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.