Actes 22
Comparer les traductions

1 Mes frères, mes pères, écoutez ce que j’ai maintenant à vous dire pour ma défense.
2 Lorsqu’ils entendirent qu’il s’adressait à eux en langue hébraïque, le calme se fit plus grand encore. Il dit :
3 Moi, je suis un Juif né à Tarse de Cilicie ; mais j’ai été élevé dans cette ville–ci et éduqué, aux pieds de Gamaliel, dans la stricte conformité à la loi de nos pères. J’avais une passion jalouse pour Dieu, comme vous tous aujourd’hui.
4 J’ai persécuté à mort cette voie, liant hommes et femmes pour les mettre en prison.
5 Le grand prêtre et tout le collège des anciens m’en sont témoins. J’ai même reçu d’eux des lettres pour les frères de Damas, où je me suis rendu afin d’arrêter ceux qui s’y trouveraient et de les amener à Jérusalem pour qu’ils soient châtiés.
6 J’étais en chemin et j’approchais de Damas quand, soudain, vers midi, une grande lumière venant du ciel a resplendi tout autour de moi.
7 Je suis tombé par terre et j’ai entendu une voix qui me disait : « Saoul, Saoul, pourquoi me persécutes–tu ? »
8 J’ai répondu : « Qui es–tu, Seigneur ? » Il m’a dit : « Moi, je suis Jésus le Nazoréen, celui que, toi, tu persécutes. »
9 Ceux qui étaient avec moi ont bien vu la lumière, mais ils n’ont pas entendu celui qui me parlait.
10 Alors j’ai dit : « Que dois–je faire, Seigneur ? » Le Seigneur m’a dit : « Lève–toi, va à Damas, et là on te dira tout ce qu’il t’est ordonné de faire. »
11 Comme je ne voyais rien, à cause de l’éclat de cette lumière, ceux qui étaient avec moi m’ont conduit par la main, et je suis arrivé à Damas.
12 Or un certain Ananias, un homme pieux selon la loi, de qui tous les Juifs qui habitaient là rendaient un bon témoignage,
13 est venu à moi et m’a dit : « Saoul, mon frère, retrouve la vue ! » À ce moment même j’ai retrouvé la vue, et je l’ai vu.
14 Il a dit : « Le Dieu de nos pères t’a destiné à connaître sa volonté, à voir le Juste et à entendre sa voix ;
15 car tu seras pour lui témoin, devant tous, de ce que tu as vu et entendu.
16 Et maintenant, pourquoi tardes–tu ? Lève–toi, fais–toi baptiser et laver de tes péchés en invoquant son nom. »
17 De retour à Jérusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombé en extase
18 et j’ai vu le Seigneur, qui m’a dit : « Dépêche–toi, quitte vite Jérusalem, car ils n’accueilleront pas le témoignage que tu me rends. »
19 Moi, j’ai dit : « Seigneur, ils savent bien que j’allais de synagogue en synagogue pour faire emprisonner et battre ceux qui croient en toi ;
20 et lorsqu’on a répandu le sang d’Etienne, ton témoin, j’étais moi–même présent, je les approuvais, je gardais même les vêtements de ceux qui l’ont supprimé. »
21 Alors il m’a dit : « Va ; moi, je t’enverrai au loin, vers les non–Juifs… »
22 Ils l’avaient écouté jusqu’à cette parole, mais alors ils élevèrent la voix et dirent : À mort ! Il ne faut pas laisser un tel individu en vie !
23 Ils poussaient des cris, jetaient leurs vêtements et lançaient de la poussière en l’air.
24 Le tribun militaire ordonna de le faire entrer dans la forteresse et de le fouetter pour le faire parler, afin de savoir pour quel motif on criait ainsi contre lui.
25 Comme on l’attachait avec des lanières, Paul dit au centurion qui était là : Vous est–il permis de fouetter un citoyen romain qui n’est pas condamné ?
26 Quand il eut entendu cela, le centurion alla l’annoncer au tribun, en disant : Que vas–tu faire ? Cet homme est un citoyen romain !
27 Le tribun vint donc et lui dit : Dis–moi, toi, tu es citoyen romain ? — Oui, répondit–il.
28 Le tribun reprit : Moi, c’est avec beaucoup d’argent que j’ai acquis ce droit de citoyen ! — Moi, dit Paul, je l’ai de naissance.
29 Aussitôt, ceux qui devaient le faire parler s’éloignèrent, et le tribun prit peur, comprenant que c’était bien un citoyen romain qu’il avait fait lier.
30 Le lendemain, souhaitant savoir au juste de quoi les Juifs l’accusaient, il le fit délier et donna l’ordre aux grands prêtres et à tout le sanhédrin de se réunir ; puis il fit descendre Paul et le plaça devant eux.

Introduction de la Nouvelle Bible Segond

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.