Proverbes 21
Comparer les traductions

1 Le cœur du roi, ce sont des canaux d’irrigation dans la main du SEIGNEUR ; il le dirige partout où il veut.
2 L’homme estime toujours que sa voie est la bonne ; celui qui pèse les cœurs, c’est le SEIGNEUR .
3 Agir selon la justice et l’équité, voilà qui est, pour le SEIGNEUR, préférable aux sacrifices.
4 Des regards hautains et un cœur vaniteux, cette lampe des méchants n’est que péché.
5 Les plans de l’homme actif vont droit vers l’abondance ; celui qui agit avec précipitation va droit vers la privation.
6 Des trésors acquis par une langue menteuse : futilité éphémère de gens qui recherchent la mort.
7 La violence des méchants les emporte, parce qu’ils refusent d’agir selon l’équité.
8 La voie du coupable est tortueuse ; l’action de l’innocent est droite.
9 Mieux vaut habiter à l’angle d’un toit en terrasse que de partager la maison d’une femme querelleuse.
10 Le méchant désire le mal ; son ami n’a pas grâce à ses yeux.
11 Quand on fait payer l’insolent, le naïf devient sage ; quand on apprend au sage, il reçoit la connaissance.
12 Le juste observe la maison du méchant ; il rejette les méchants dans le mal.
13 Celui qui ferme son oreille aux cris du pauvre criera lui–même et n’aura pas de réponse.
14 Un cadeau fait en secret apaise la colère ; un présent dans la poche apaise la fureur violente.
15 C’est une joie pour le juste d’agir selon l’équité ; c’est la ruine pour les malfaisants.
16 Celui qui s’écarte du chemin du bon sens reposera dans l’assemblée des ombres.
17 Celui qui aime les réjouissances connaîtra le manque ; celui qui aime le vin et l’huile ne deviendra pas riche.
18 Le méchant sert de rançon pour le juste ; le traître pour les gens droits.
19 Mieux vaut habiter dans un pays désert qu’avec une femme querelleuse et contrariante.
20 Il y a un trésor précieux et de l’huile dans le domaine du sage ; l’homme stupide les engloutit.
21 Celui qui poursuit la justice et la fidélité trouve la vie, la justice et la gloire. 22 Le sage pénètre dans la ville des héros, il abat la force à laquelle elle se fiait. 23 Celui qui garde sa bouche et sa langue se garde lui–même de la détresse.
24 L’homme arrogant, hautain, a pour nom Insolent ; il agit dans le débordement de l’arrogance.
25 Les désirs du paresseux le font mourir, parce que ses mains refusent d’agir ;
26 il éprouve sans cesse des désirs ; le juste donne sans restriction.
27 Le sacrifice des méchants est une abomination ; à plus forte raison quand ils l’apportent avec des pensées infâmes !
28 Le témoin menteur disparaîtra ; l’homme qui écoute pourra toujours parler.
29 L’homme méchant durcit son visage ; celui qui est droit affermit sa voie.
30 Pas de sagesse, pas d’intelligence, pas de conseil qui tienne devant le SEIGNEUR !
31 Le cheval est équipé pour le jour de la guerre ; c’est au SEIGNEUR qu’appartient le salut.

Introduction de la Nouvelle Bible Segond

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.