Exode 6
Comparer les traductions

Encouragements de Dieu à Moïse

1 Le SEIGNEUR dit à Moïse : Tu verras maintenant ce que je vais faire au pharaon. C’est sous l’action d’une main forte qu’il les laissera partir, c’est sous l’action d’une main forte qu’il les chassera de son pays.
2 Dieu dit encore à Moïse : Je suis le SEIGNEUR (YHWH).
3 Je suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob comme Dieu–Puissant (El–Shaddaï) ; mais je ne me suis pas fait connaître d’eux sous mon nom de SEIGNEUR (YHWH).
4 J’ai aussi établi mon alliance avec eux, pour leur donner Canaan, le pays où ils ont séjourné en immigrés.
5 Moi, j’ai entendu les soupirs des Israélites que les Égyptiens réduisent en esclavage, et je me suis souvenu de mon alliance.
6 Aussi, dis aux Israélites : « Je suis le SEIGNEUR (YHWH) ; je vous affranchirai des corvées de l’Égypte, je vous délivrerai de l’esclavage auquel on vous soumet ; d’un bras étendu, par de grands jugements, j’assurerai votre rédemption.
7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu, et ainsi vous saurez que je suis le SEIGNEUR (YHWH), votre Dieu, celui qui vous affranchit des corvées de l’Égypte.
8 Je vous ferai entrer dans le pays que j’ai juré, à main levée, de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob ; moi, le SEIGNEUR (YHWH), je vous le donnerai en possession. »
9 C’est ainsi que Moïse parla aux Israélites. Mais ils n’écoutèrent pas Moïse, à cause de leur impatience sous ce dur esclavage.
10 Le SEIGNEUR dit à Moïse :
11 Va, parle au pharaon, le roi d’Égypte, pour qu’il laisse partir les Israélites de son pays.
12 Moïse dit, devant le SEIGNEUR : Si les Israélites ne m’ont pas écouté, comment le pharaon m’écouterait–il, moi qui suis incirconcis des lèvres ?
13 Le SEIGNEUR parla à Moïse et à Aaron ; il leur donna des ordres au sujet des Israélites et du pharaon, le roi d’Égypte, pour faire sortir d’Égypte les Israélites.

Généalogie de Moïse et d’Aaron

14 Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier–né d’Israël : Hénoch, Pallou, Hetsrôn et Karmi. Voilà les clans de Ruben.
15 Fils de Siméon : Yemouel, Yamîn, Ohad, Yakîn, Tsohar et Saül, le fils de la Cananéenne. Voilà les clans de Siméon.
16 Voici les noms des fils de Lévi, selon leur généalogie : Guershôn, Qehath et Merari. La durée de la vie de Lévi fut de cent trente–sept ans.
17 Fils de Guershôn : Libni et Shiméi, avec leurs clans.
18 Fils de Qehath : Amram, Yitsehar, Hébron et Ouzziel. La durée de la vie de Qehath fut de cent trente–trois ans.
19 Fils de Merari : Mahli et Moushi. Voilà les clans des lévites, selon leur généalogie.
20 Amram prit pour femme Yokébed, sa tante : elle lui donna pour fils Aaron et Moïse. La durée de la vie d’Amram fut de cent trente–sept ans.
21 Fils de Yitsehar : Coré, Népheg et Zikri.
22 Fils d’Ouzziel : Mishaël, Eltsaphân et Sitri.
23 Aaron prit pour femme Elishéba, fille d’Amminadab, sœur de Nahshôn ; elle lui donna pour fils Nadab, Abihou, Eléazar et Itamar.
24 Fils de Coré : Assir, Elqana et Abiasaph. Voilà les clans des Coréites.
25 Eléazar, fils d’Aaron, prit pour femme une des filles de Poutiel ; elle lui donna pour fils Phinéas. Voilà les chefs de famille des lévites, avec leurs clans.
26 Ce sont là Aaron et Moïse, à qui le SEIGNEUR dit : Faites sortir d’Égypte les Israélites, rangés en armées.
27 Ce sont eux, Moïse et Aaron, qui parlèrent au pharaon, le roi d’Égypte, pour faire sortir d’Égypte les Israélites.
28 Lorsque le SEIGNEUR parla à Moïse en Égypte,
29 le SEIGNEUR dit à Moïse : Je suis le SEIGNEUR (YHWH). Dis au pharaon, le roi d’Égypte, tout ce que je te dis.
30 Moïse dit, devant le SEIGNEUR : Je suis incirconcis des lèvres ; comment le pharaon m’écouterait–il ?

Introduction de la Nouvelle Bible Segond

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.