1 Rois 2
Comparer les traductions

Derniers instants et mort de David

1 Comme le moment de sa mort approchait, David donna ses ordres à Salomon, son fils ; il lui dit :
2 Moi, je m’en vais selon le sort commun à tous. Sois fort et sois un homme !
3 Garde les observances du SEIGNEUR, ton Dieu, en suivant ses voies et en observant ses prescriptions, ses commandements, ses règles et ses préceptes, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse, afin de réussir dans tout ce que tu feras et partout où tu iras,
4 et afin que le SEIGNEUR réalise la parole qu’il a prononcée sur moi : « Si tes fils prennent garde à leur voie, en marchant loyalement devant moi, de tout leur cœur et de toute leur âme, tu auras toujours un successeur sur le trône d’Israël. »
5 Tu sais bien ce que m’a fait Joab, fils de Tserouya, ce qu’il a fait aux deux chefs des armées d’Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Yéter. Il les a tués, il a versé le sang de la guerre pendant la paix, et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qu’il avait aux reins et sur les sandales qu’il avait aux pieds.
6 Tu agiras selon ta sagesse, et tu ne laisseras pas ses cheveux blancs descendre en paix au séjour des morts.
7 Tu agiras avec fidélité envers les fils de Barzillaï, le Galaadite ; ils seront de ceux qui mangent à ta table ; car ils ont agi de la même manière quand ils se sont joints à moi alors que je fuyais pour échapper à Absalom, ton frère.
8 Tu as avec toi Shiméi, fils de Guéra, Benjaminite, de Bahourim. Il a prononcé contre moi des malédictions violentes le jour où j’allais à Mahanaïm. Mais il descendit à ma rencontre vers le Jourdain, et je lui fis ce serment par le SEIGNEUR : « Je ne te ferai pas mettre à mort par l’épée. »
9 Maintenant, ne le laisse pas impuni ; car tu es un homme sage, et tu sais comment tu dois le traiter. C’est dans le sang que tu feras descendre ses cheveux blancs au séjour des morts.
10 David se coucha avec ses pères et il fut enseveli dans la Ville de David.
11 Le temps que David régna sur Israël fut de quarante ans : à Hébron il régna sept ans, et à Jérusalem il régna trente–trois ans.
12 Salomon s’assit sur le trône de David, son père, et son règne fut bien affermi.

Premières décisions du roi Salomon

13 Adonias, fils de Hagguith, vint trouver Bethsabée, mère de Salomon. Elle lui dit : Viens–tu pour la paix ? Il répondit : Oui !
14 Et il ajouta : J’ai un mot à te dire. Elle dit : Parle !
15 Il dit : Tu sais que la royauté m’était destinée : tout Israël portait ses regards sur moi pour que je devienne roi. Mais la royauté est passée à mon frère, car elle lui était destinée par le SEIGNEUR .
16 Maintenant, je te fais une seule demande. Ne me la refuse pas ! Elle lui répondit : Parle !
17 Il dit : Dis, je te prie, au roi Salomon — car il ne te le refusera pas — qu’il me donne pour femme Abishag, la Shounamite.
18 Bethsabée dit : Bien ! je parlerai moi–même au roi en ta faveur.
19 Bethsabée se rendit auprès du roi Salomon, pour lui parler en faveur d’Adonias. Le roi se leva pour aller à sa rencontre, il se prosterna devant elle et s’assit sur son trône. Il fit placer un trône pour la mère du roi, et elle s’assit à sa droite.
20 Puis elle dit : J’ai une seule petite demande à te faire : ne me la refuse pas ! Le roi lui dit : Fais ta demande, ma mère ; je ne te la refuserai pas.
21 Elle dit : Qu’Abishag, la Shounamite, soit donnée pour femme à Adonias, ton frère.
22 Le roi Salomon répondit à sa mère : Pourquoi demandes–tu Abishag, la Shounamite, pour Adonias ? Demande donc la royauté pour lui, puisqu’il est mon frère aîné ! — pour lui, pour Abiathar, le prêtre, et pour Joab, fils de Tserouya !
23 Alors le roi Salomon fit ce serment par le SEIGNEUR : Que Dieu me fasse ceci et qu’il y ajoute cela, si ce n’est pas au prix de sa vie qu’Adonias a prononcé cette parole !
24 Maintenant donc, par la vie du SEIGNEUR, qui m’a affermi et m’a fait asseoir sur le trône de David, mon père, et qui a fait une maison pour moi, comme il l’avait dit, aujourd’hui même Adonias sera mis à mort.
25 Le roi Salomon donna des ordres à Benaya, fils de Joïada, qui l’exécuta ; c’est ainsi qu’il mourut.
26 Le roi dit ensuite à Abiathar, le prêtre : Va–t’en à Anatoth, sur tes terres, car tu mérites la mort ; mais je ne te ferai pas mettre à mort en ce jour, parce que tu as porté le coffre du Seigneur DIEU devant David, mon père, et parce que tu as eu part à toutes les afflictions que mon père a subies.
27 Ainsi Salomon chassa Abiathar du sacerdoce du SEIGNEUR, de sorte que s’accomplit la parole que le SEIGNEUR avait prononcée sur la maison d’Eli à Silo.
28 La nouvelle parvint à Joab. Or Joab avait pris parti pour Adonias, alors qu’il n’avait pas pris parti pour Absalom ; Joab s’enfuit dans la tente du SEIGNEUR et saisit les cornes de l’autel.
29 On dit au roi Salomon que Joab s’était enfui dans la tente du SEIGNEUR et qu’il était à côté de l’autel. Alors Salomon envoya Benaya, fils de Joïada, en lui disant : Va, exécute–le.
30 Benaya arriva à la tente du SEIGNEUR et dit à Joab : Ainsi parle le roi : « Sors ! » Mais il répondit : Non ! C’est ici que je mourrai ! Benaya rapporta la chose au roi, en disant : C’est ainsi qu’a parlé Joab ; c’est ainsi qu’il m’a répondu.
31 Le roi lui dit : Fais comme il a dit ; exécute–le, puis ensevelis–le ; ainsi tu écarteras de moi et de ma famille le sang que Joab a répandu sans raison.
32 Le SEIGNEUR fera retomber son sang sur sa tête, parce qu’il a exécuté deux hommes plus justes et meilleurs que lui : Abner, fils de Ner, le chef de l’armée d’Israël, et Amasa, fils de Yéter, le chef de l’armée de Juda ; il les a tués par l’épée, sans que David, mon père, le sache.
33 Leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de sa descendance, pour toujours. Mais, grâce au SEIGNEUR, tout ira toujours bien pour David, pour sa descendance, pour sa maison et pour son trône.
34 Benaya, fils de Joïada, monta exécuter Joab ; il le mit à mort. Il fut enseveli chez lui, au désert.
35 À sa place, le roi nomma Benaya, fils de Joïada, à la tête de l’armée ; quant à Tsadoq, le prêtre, il le nomma à la place d’Abiathar.
36 Le roi envoya appeler Shiméi et lui dit : Bâtis–toi une maison à Jérusalem ; tu y habiteras, et tu n’en sortiras pas, ni d’un côté ni de l’autre.
37 Sache bien que tu mourras le jour où tu sortiras pour passer l’oued Cédron ; ton sang sera sur ta tête.
38 Shiméi répondit au roi : C’est bien ! Je ferai ce qu’a dit mon seigneur le roi. Shiméi habita longtemps à Jérusalem.
39 Au bout de trois ans, deux serviteurs de Shiméi s’enfuirent chez Akish, fils de Maaka, roi de Gath. On le dit à Shiméi : Tes serviteurs sont à Gath !
40 Shiméi sella son âne et s’en alla à Gath chez Akish pour chercher ses serviteurs. Shiméi s’en alla donc et ramena ses serviteurs de Gath.
41 On dit à Salomon que Shiméi était allé de Jérusalem à Gath, et qu’il était de retour.
42 Le roi envoya appeler Shiméi et lui dit : Ne t’ai–je pas fait prêter serment par le SEIGNEUR, et ne t’ai–je pas donné cet avertissement : « Sache bien que tu mourras le jour où tu sortiras pour aller d’un côté ou de l’autre ! » Ne m’as–tu pas alors répondu : « C’est bien ! j’ai entendu ! »
43 Pourquoi donc n’as–tu pas gardé le serment du SEIGNEUR et observé le commandement que je t’avais donné ?
44 Et le roi dit à Shiméi : Toi, tu sais tout le mal que ton cœur sait avoir fait à David, mon père ; le SEIGNEUR fera retomber ce mal sur ta tête.
45 Mais le roi Salomon est béni, et le trône de David sera pour toujours affermi devant le SEIGNEUR .
46 Le roi donna ses ordres à Benaya, fils de Joïada, qui sortit pour l’exécuter ; c’est ainsi qu’il mourut. Ainsi la royauté fut affermie dans la main de Salomon.

Introduction de la Nouvelle Bible Segond

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.