Nombres 11
Comparer les traductions

Révoltes d’Israël dans le désert

Le feu de l’Éternel à Tabeéra

1 Le peuple se plaignait amèrement en présence du SEIGNEUR . Lorsque le SEIGNEUR l’entendit, il se mit en colère ; un feu du SEIGNEUR s’alluma parmi eux et dévora l’extrémité du camp.
2 Le peuple cria vers Moïse. Moïse pria le SEIGNEUR, et le feu s’apaisa.
3 On appela ce lieu du nom de Tabééra (« Incendie »), parce que le feu du SEIGNEUR s’était allumé parmi eux.

Israël réclame de la viande

4 Le ramassis de gens qui se trouvait au sein d’Israël fut rempli de désir, et les Israélites eux–mêmes recommencèrent à pleurer ; ils disaient : Qui nous donnera de la viande à manger ?
5 Nous nous souvenons des poissons que nous mangions pour rien en Égypte, des concombres, des melons, des poireaux, des oignons et de l’ail !
6 Maintenant, notre gosier est desséché : plus rien ! Nos yeux ne voient que de la manne.
7 Or la manne ressemblait à de la graine de coriandre ; elle avait l’apparence du bdellium.
8 Le peuple se dispersait pour la recueillir ; on la broyait au moulin ou on la pilait dans un mortier ; on la faisait cuire dans une marmite ou on en faisait des galettes. Elle avait le goût d’un biscuit à l’huile.
9 Quand la rosée descendait sur le camp, la nuit, la manne y descendait aussi.
10 Moïse entendit le peuple qui pleurait, chacun dans son clan, à l’entrée de sa tente. Le SEIGNEUR se mit dans une grande colère, et cela déplut à Moïse.
11 Moïse dit au SEIGNEUR : Pourquoi me fais–tu du mal, à moi, ton serviteur ? Pourquoi n’ai–je pas trouvé grâce à tes yeux, que tu aies mis sur moi la charge de tout ce peuple ?
12 Est–ce moi qui ai conçu tout ce peuple ? Est–ce moi qui l’ai engendré, pour que tu me dises : « Porte–le sur ton sein, comme la nourrice porte le nourrisson, jusqu’à la terre que tu as promise par serment à ses pères ! »
13 Où prendrai–je de la viande pour en donner à tout ce peuple ? Car ils pleurent auprès de moi, en disant : « Donne–nous de la viande à manger ! »
14 Je ne peux pas, à moi seul, porter tout ce peuple : il est trop lourd pour moi.
15 Puisque c’est ainsi que tu me traites, tue–moi donc, je t’en prie, si j’ai trouvé grâce à tes yeux, et que je n’aie plus à voir le malheur que tu m’infliges !
16 Le SEIGNEUR dit à Moïse : Rassemble–moi soixante–dix des anciens d’Israël, de ceux que tu connais comme anciens et secrétaires du peuple ; amène–les à la tente de la Rencontre ; qu’ils se tiennent là, debout, avec toi.
17 Je descendrai, et là je te parlerai ; je retirerai un peu du souffle qui est sur toi et je le mettrai sur eux, pour qu’ils portent avec toi la charge du peuple et que tu ne la portes plus tout seul.
18 Au peuple, tu diras : Consacrez–vous pour demain, et vous mangerez de la viande, puisque vous avez pleuré en présence du SEIGNEUR, en disant : « Qui nous donnera de la viande à manger ? Nous étions si bien en Égypte ! » Le SEIGNEUR vous donnera de la viande, et vous en mangerez.
19 Vous en mangerez, non pas un jour, ni deux jours, ni cinq jours, ni dix jours, ni vingt jours,
20 mais un mois entier, jusqu’à ce qu’elle vous sorte par les narines et que vous l’ayez en dégoût, puisque vous avez rejeté le SEIGNEUR qui est parmi vous et que vous avez pleuré devant lui en disant : « Pourquoi donc sommes–nous sortis d’Égypte ? »
21 Moïse dit : Le peuple qui m’entoure forme une infanterie de six cent mille hommes, et toi, tu as dit : « Je leur donnerai de la viande, et ils en mangeront un mois entier ! »
22 Egorgera–t–on pour eux du petit bétail et du gros bétail, pour qu’ils en aient assez ? Rassemblera–t–on pour eux tous les poissons de la mer, pour qu’ils en aient assez ?
23 Le SEIGNEUR répondit à Moïse : Le bras du SEIGNEUR serait–il trop court ? Tu verras maintenant si ce que je t’ai dit arrive ou non.
24 Moïse sortit dire au peuple les paroles du SEIGNEUR . Il rassembla soixante–dix des anciens du peuple et les plaça, debout, autour de la tente.
25 Le SEIGNEUR descendit dans la nuée et lui parla ; il retira un peu du souffle qui était sur lui et le mit sur les soixante–dix anciens. Dès que le souffle se posa sur eux, ils se mirent à faire les prophètes ; mais ils ne continuèrent pas.
26 Deux hommes, l’un nommé Eldad, l’autre Médad, étaient restés dans le camp ; le souffle se posa sur eux — ils étaient parmi les inscrits, mais ils n’étaient pas sortis vers la tente. Ils se mirent à faire les prophètes dans le camp.
27 Un jeune homme courut dire à Moïse : Eldad et Médad font les prophètes dans le camp !
28 Josué, fils de Noun, qui était auxiliaire de Moïse depuis sa jeunesse, s’écria : Moïse, mon seigneur, empêche–les !
29 Moïse lui répondit : Tu es jaloux pour moi ? Ah ! si tout le peuple du SEIGNEUR était composé de prophètes, si le SEIGNEUR mettait son souffle sur eux !
30 Sur quoi Moïse se retira dans le camp, lui et les anciens d’Israël.
31 Il se leva un vent, venu du SEIGNEUR, qui amena des cailles de la mer et les rabattit sur le camp et autour du camp, jusqu’à une journée de marche d’un côté et une journée de marche de l’autre côté. Il y en avait deux coudées au–dessus de la terre.
32 Pendant tout ce jour–là, toute la nuit et toute la journée du lendemain, le peuple ramassa les cailles ; chacun en ramassa au moins dix homers. Ils les étendirent autour du camp.
33 Comme la viande était encore entre leurs dents, avant qu’ils l’aient mâchée, le SEIGNEUR se mit en colère contre le peuple ; le SEIGNEUR frappa le peuple d’un très grand fléau.
34 On appela ce lieu du nom de Qibroth–Taava (« Tombeaux du désir »), parce qu’on y ensevelit le peuple rempli de désir.
35 De Qibroth–Taava le peuple partit pour Hatséroth ; il s’arrêta à Hatséroth.

Introduction de la Nouvelle Bible Segond

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.