2 Corinthiens 11
Comparer les traductions

Comparaison entre Paul et les prétendus apôtres

1 Ah ! si vous pouviez supporter de moi un peu de folie ; eh bien oui ! Supportez-moi !
2 J’éprouve à votre égard autant de jalousie que Dieu. Je vous ai fiancés à un époux unique, pour vous présenter au Christ, comme une vierge pure,
3 mais j’ai peur que — comme le serpent séduisit Eve par sa ruse — vos pensées ne se corrompent loin de la simplicité due au Christ.
4 En effet, si le premier venu vous prêche un autre Jésus que celui que nous avons prêché, ou bien si vous accueillez un esprit différent de celui que vous avez reçu ou un autre évangile que celui que vous avez accueilli — vous le supportez fort bien.
5 J’estime pourtant n’avoir rien de moins que ces super-apôtres.
6 Nul pour l’éloquence, soit ! pour la science, c’est autre chose. En tout et de toutes manières, nous vous l’avons montré.
7 Etait-ce une faute de m’abaisser moi-même pour vous élever, en vous annonçant gratuitement l’Évangile de Dieu ?
8 J’ai dépouillé d’autres Églises, acceptant d’elles de quoi vivre pour vous servir.
9 Et lorsque j’ai été dans le besoin pendant mon séjour chez vous, je n’ai exploité personne, car les frères venus de Macédoine ont pourvu à mes besoins ; et en tout, je me suis bien gardé de vous être à charge et je m’en garderai bien.
10 Par la vérité du Christ en moi, je l’atteste : on ne me fera pas cacher cette fierté dans les pays d’Achaïe.
11 Et pourquoi ? Parce que je ne vous aime pas ? Dieu le sait !
12 Ce que je fais, je le ferai encore afin d’ôter tout prétexte à ceux qui en voudraient un pour se vanter des mêmes titres que nous !
13 Ces gens-là sont de faux apôtres, des faussaires camouflés en apôtres du Christ ;
14 rien d’étonnant à cela : Satan lui-même se camoufle en ange de lumière.
15 C’est donc peu de chose pour ses serviteurs de se camoufler en serviteurs de la justice. Leur fin sera conforme à leurs œuvres.
16 Je le répète, que l’on ne pense pas que je suis fou — ou bien alors acceptez que je sois fou, que je puisse moi aussi me vanter un peu.
17 Ce que je vais dire, je ne le dis pas selon le Seigneur, mais comme en pleine folie, dans mon assurance d’avoir de quoi me vanter.
18 Puisque beaucoup se vantent de leurs avantages humains, moi aussi je me vanterai.
19 Volontiers, vous supportez les gens qui perdent la raison, vous si raisonnables.
20 Vous supportez qu’on vous asservisse, qu’on vous dévore, qu’on vous dépouille, qu’on le prenne de haut, qu’on vous frappe au visage ;
21 je le dis à notre honte, comme si nous avions été faibles. Ce qu’on ose dire — je parle comme un fou — je l’ose moi aussi.
22 Ils sont Hébreux ? moi aussi ! Israélites ? moi aussi ! de la descendance d’Abraham ? moi aussi !
23 Ministres du Christ ? — je vais dire une folie — moi bien plus !
Dans les fatigues — bien davantage,
dans les prisons — bien davantage,
sous les coups — infiniment plus,
dans les dangers de mort — bien des fois !

24 Des Juifs, j’ai reçu cinq fois les trente-neuf coups,
25 trois fois, j’ai été flagellé,
une fois, lapidé,
trois fois, j’ai fait naufrage,
j’ai passé un jour et une nuit sur l’abîme.

26 Voyages à pied, souvent,
dangers des fleuves,
dangers des brigands,
dangers de mes frères de race,
dangers des païens,
dangers dans la ville,
dangers dans le désert,
dangers sur mer,
dangers des faux frères !

27 Fatigues et peine, veilles souvent ; faim et soif, jeûne souvent ; froid et dénuement ;
28 sans compter tout le reste, ma préoccupation quotidienne, le souci de toutes les Églises.
29 Qui est faible, que je ne sois faible ? Qui tombe, que cela ne me brûle ?
30 S’il faut s’enorgueillir, je mettrai mon orgueil dans ma faiblesse.
31 Dieu, le Père du Seigneur Jésus, qui est béni pour l’éternité, sait que je ne mens pas.
32 À Damas, l’ethnarque du roi Arétas faisait garder la ville pour m’arrêter.
33 Mais par une fenêtre, on me fit descendre dans une corbeille le long de la muraille, et j’échappai à ses mains.

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.