Jacques 3
Comparer les traductions

L’usage de la parole

1 Ne vous mettez pas tous à enseigner, mes frères. Vous savez avec quelle sévérité nous serons jugés,
2 tant nous trébuchons tous. Si quelqu’un ne trébuche pas lorsqu’il parle, il est un homme parfait, capable de tenir en bride son corps entier.
3 Si nous mettons un mors dans la bouche des chevaux pour qu’ils nous obéissent, nous menons aussi leur corps entier.
4 Voyez aussi les bateaux : si grands soient-ils et si rudes les vents qui les poussent, on les mène avec un tout petit gouvernail là où veut aller celui qui tient la barre.
5 De même, la langue est un petit membre et se vante de grands effets. Voyez comme il faut peu de feu pour faire flamber une vaste forêt !
6 La langue aussi est un feu, le monde du mal ; la langue est installée parmi nos membres, elle qui souille le corps entier, qui embrase le cycle de la nature, qui est elle-même embrasée par la géhenne.
7 Il n’est pas d’espèce, aussi bien de bêtes fauves que d’oiseaux, aussi bien de reptiles que de poissons, que l’espèce humaine n’arrive à dompter.
8 Mais la langue, nul homme ne peut la dompter : fléau fluctuant, plein d’un poison mortel !
9 Avec elle nous bénissons le Seigneur et Père ; avec elle aussi nous maudissons les hommes, qui sont à l’image de Dieu ;
10 de la même bouche sortent bénédiction et malédiction. Mes frères, il ne doit pas en être ainsi.
11 La source produit-elle le doux et l’amer par le même orifice ?
12 Un figuier, mes frères, peut-il donner des olives, ou une vigne des figues ? Une source saline ne peut pas non plus donner d’eau douce.

Sagesse et mauvais désirs

13 Qui est sage et intelligent parmi vous ? Qu’il tire de sa bonne conduite la preuve que la sagesse empreint ses actes de douceur.
14 Mais si vous avez le cœur plein d’aigre jalousie et d’esprit de rivalité, ne faites pas les avantageux et ne nuisez pas à la vérité par vos mensonges.
15 Cette sagesse-là ne vient pas d’en haut ; elle est terrestre, animale, démoniaque.
16 En effet, la jalousie et l’esprit de rivalité s’accompagnent de remous et de force affaires fâcheuses.
17 Mais la sagesse d’en haut est d’abord pure, puis pacifique, douce, conciliante, pleine de pitié et de bons fruits, sans façon et sans fard.
18 Le fruit de la justice est semé dans la paix pour ceux qui font œuvre de paix.

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.