Exode 10
Comparer les traductions

Fléau n° 8 : les sauterelles

1 Le Seigneur dit à Moïse : « Entre chez le Pharaon, car c’est moi qui ai voulu son obstination et celle de ses serviteurs, afin de mettre au milieu d’eux les signes de ma présence
2 et afin que tu racontes à ton fils et au fils de ton fils comment je me suis joué des Égyptiens et comment j’ai mis chez eux mes signes. Et vous connaîtrez que c’est moi le Seigneur. »
3 Moïse et Aaron entrèrent chez le Pharaon et lui dirent : « Ainsi parle le Seigneur, le Dieu des Hébreux : Jusques à quand refuseras-tu de t’humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple pour qu’il me serve.
4 Si tu refuses toujours de laisser partir mon peuple, je ferai venir dès demain les sauterelles sur ton territoire.
5 Elles recouvriront le pays si bien qu’on ne pourra plus le voir. Elles mangeront le reste de ce qui a échappé, ce que la grêle vous a laissé, elles mangeront tous vos arbres qui poussent dans les champs.
6 Elles rempliront tes maisons, les maisons de tous tes serviteurs et les maisons de tous les Égyptiens — ce que n’ont pas vu tes pères ni les pères de tes pères depuis qu’ils furent sur terre jusqu’à ce jour. » Moïse s’en retourna et sortit de chez le Pharaon.
7 Les serviteurs du Pharaon lui dirent : « Jusques à quand cet individu sera-t-il pour nous un piège ? Laisse partir les hommes pour qu’ils servent le Seigneur, leur Dieu. Ne sais-tu pas encore que l’Égypte dépérit ? »
8 On fit revenir Moïse et Aaron auprès du Pharaon et il leur dit : « Allez ! Servez le Seigneur, votre Dieu. Mais qui va partir ? »
9 Moïse dit : « Nous irons avec nos enfants et nos vieillards, nous irons avec nos fils et nos filles, notre petit et notre gros bétail. Car c’est pour nous un pèlerinage en l’honneur du Seigneur. »
10 Il leur dit : « Que le Seigneur soit avec vous si je vous laisse partir avec vos enfants ! Voyez comme vous cherchez le mal !
11 Ça ne se passera pas ainsi ! Allez donc, vous les hommes, et servez le Seigneur puisque c’est ce que vous cherchez. » Et on les chassa de chez le Pharaon.
12 Le Seigneur dit à Moïse : « Etends la main sur le pays d’Égypte pour appeler les sauterelles : qu’elles s’élèvent au-dessus du pays d’Égypte ! Qu’elles mangent toute l’herbe du pays, tout ce qu’a laissé la grêle. »
13 Moïse étendit son bâton sur le pays d’Égypte, et le Seigneur dirigea un vent d’est sur le pays, tout ce jour-là et toute la nuit. Vint le matin : le vent d’est avait apporté les sauterelles.
14 Les sauterelles s’élevèrent au-dessus de tout le pays d’Égypte et se posèrent sur tout son territoire : une telle masse de sauterelles qu’il n’y en eut jamais autant, avant comme après.
15 Elles recouvrirent tout le pays qui en fut obscurci. Elles mangèrent toute l’herbe du pays et tous les fruits des arbres restés après la grêle. Il ne resta rien de vert sur les arbres et dans les prairies de tout le pays d’Égypte.
16 Le Pharaon se hâta d’appeler Moïse et Aaron et dit : « J’ai péché contre le Seigneur, votre Dieu, et contre vous.
17 Et maintenant, daigne pardonner ma faute encore une fois. Priez le Seigneur, votre Dieu, pour qu’il veuille seulement éloigner de moi cette mort. »
18 Moïse sortit de chez le Pharaon et pria le Seigneur.
19 Le Seigneur changea le vent en un très fort vent d’ouest qui emporta les sauterelles et les repoussa vers la mer des Joncs. Il ne resta pas une sauterelle sur tout le territoire de l’Égypte.
20 Mais le Seigneur endurcit le cœur du Pharaon, qui ne laissa pas partir les fils d’Israël.

Fléau n° 9 : les ténèbres

21 Le Seigneur dit à Moïse : « Etends ta main vers le ciel. Qu’il y ait des ténèbres sur le pays d’Égypte, des ténèbres où l’on tâtonne ! »
22 Moïse étendit sa main vers le ciel et, pendant trois jours, il y eut des ténèbres opaques sur tout le pays d’Égypte.
23 Pendant trois jours, personne ne vit son frère ni ne bougea de sa place. Mais tous les fils d’Israël avaient de la lumière là où ils habitaient.
24 Le Pharaon appela Moïse et dit : « Allez ! Servez le Seigneur. Seul votre bétail, petit et gros, doit rester. Mais vos enfants peuvent aller avec vous. »
25 Moïse dit : « Est-ce toi qui nous fourniras les sacrifices et les holocaustes que nous ferons au Seigneur, notre Dieu ?
26 Nos troupeaux iront avec nous et pas une bête ne restera. Car c’est parmi eux que nous prendrons de quoi servir le Seigneur, notre Dieu. Nous-mêmes ne saurons pas, avant d’arriver là-bas, ce que nous devrons offrir au Seigneur. »
27 Mais le Seigneur endurcit le cœur du Pharaon, qui ne voulut pas les laisser partir.
28 Le Pharaon lui dit : « Va-t’en ! Garde-toi de revoir ma face. Le jour où tu reverras ma face, tu mourras ! »
29 Moïse dit : « Comme tu l’as dit ! Je ne reverrai plus ta face ! »

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.