Josué 15
Comparer les traductions

Territoire accordé à Juda

1 Voici le lot de la tribu des fils de Juda selon leurs clans : il s’étendait vers la frontière d’Édom au désert de Cîn vers le sud en direction de Témân.
2 Leur frontière sud allait de l’extrémité de la mer du Sel depuis la Langue qui fait face au Néguev,
3 se prolongeait vers le sud par la montée des Aqrabbim et passait par Cîn, puis elle montait au sud de Qadesh-Barnéa et passait à Hèçrôn, montait vers Addar et tournait vers Qarqaa,
4 passait à Açmôn, se prolongeait jusqu’au torrent d’Égypte et aboutissait à la mer. « Telle sera pour vous la frontière sud. »
5 À l’est, la limite était la mer du Sel jusqu’à l’extrémité du Jourdain. Du côté du nord, elle partait de la lagune à l’extrémité du Jourdain.
6 La frontière montait à Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba et elle montait jusqu’à la Pierre de Bohân, fils de Ruben ;
7 la frontière montait vers Devir par la vallée de Akor et au nord tournait vers Guilgal qui est en face de la montée d’Adoummim, au sud du torrent. Elle passait près des eaux de Ein-Shèmesh et aboutissait à Ein-Roguel.
8 La frontière montait le ravin de Ben-Hinnom au flanc sud des Jébusites — c’est-à-dire Jérusalem — puis la limite montait jusqu’au sommet de la montagne qui est devant le ravin de Hinnom à l’ouest, à l’extrémité de la plaine des Refaïtes au nord.
9 La frontière s’infléchissait depuis le sommet de la montagne jusqu’à la source des eaux de Neftoah, se prolongeait vers Iyyim dans la montagne d’Efrôn et s’infléchissait vers Baala — c’est-à-dire Qiryath-Yéarim.
10 De Baala, la frontière tournait à l’ouest vers le mont Séïr, passait au flanc de la montagne des Forêts au nord — c’est-à-dire Kesalôn — , descendait à Beth-Shèmesh et passait à Timna.
11 La frontière se prolongeait au flanc de Eqrôn au nord, s’infléchissait à Shikkarôn, passait la montagne de Baala, se prolongeait jusqu’à Yavnéel et aboutissait à la mer.
12 La limite ouest était la Grande Mer et ses environs. Tel est, de tous côtés, le territoire des fils de Juda selon leurs clans.
13 À Caleb, fils de Yefounnè, on donna une part parmi les fils de Juda selon l’ordre du Seigneur à Josué, à savoir Qiryath-Arba qui est Hébron — Arba était père de Anaq.
14 Caleb en déposséda les trois fils de Anaq, Shéshaï, Ahimân et Talmaï, descendants de Anaq.
15 De là, il monta contre les habitants de Devir ; auparavant le nom de Devir était Qiryath-Séfèr.
16 Caleb dit : « Celui qui frappera Qiryath-Séfèr et s’en emparera, je lui donne pour femme ma fille Aksa. »
17 Otniel, fils de Qenaz et frère de Caleb, s’empara de la ville et Caleb lui donna pour femme sa fille Aksa.
18 Or, dès son arrivée, elle l’incita à demander à son père un champ. Elle descendit donc de son âne et Caleb lui dit : « Que veux-tu ? »
19 Elle répondit : « Accorde-moi une faveur. Puisque tu m’as donné une terre du Néguev, donne-moi aussi des étangs. » Il lui donna les étangs d’en haut et les étangs d’en bas.
20 Tel fut le patrimoine de la tribu des fils de Juda selon leurs clans.
21 Les villes à l’extrémité de la tribu des fils de Juda vers la frontière d’Édom, dans le Néguev, étaient : Qavcéel, Eder, Yagour,
22 Qina, Dimona, Adéada,
23 Qèdesh, Haçor-Yitnân,
24 Zif, Tèlem, Béaloth,
25 Haçor-la-Neuve, Qeriyoth-Hèçrôn — c’est-à-dire Haçor — ,
26 Amam, Shema, Molada,
27 Haçar-Gadda, Heshmôn, Beth-Pèleth,
28 Haçar-Shoual, Béer-Shéva et ses environs,
29 Baala, Iyyim, Ecem,
30 Eltolad, Kesil, Horma,
31 Ciqlag, Madmanna, Sansanna,
32 Levaoth, Shilehim, Ein-Rimmôn : au total, vingt-neuf villes, avec les villages qui en dépendent.
33 Dans le Bas-Pays :
Eshtaol, Çoréa, Ashna,

34 Zanoah, Ein-Gannim, Tappouah, Einam,
35 Yarmouth, Adoullam, Soko, Azéqa,
36 Shaaraïm, Aditaïm, Guedéra, Guedérotaïm : quatorze villes avec leurs villages.
37 Cenân, Hadasha, Migdal-Gad,
38 Diléân, Miçpé, Yoqtéel,
39 Lakish, Boçqath, Eglôn,
40 Kabbôn, Lahmas, Kitlish,
41 Guedéroth, Beth-Dagôn, Naama, Maqqéda : seize villes avec leurs villages.
42 Livna, Etèr, Ashân,
43 Yiftah, Ashna, Neciv,
44 Qéïla, Akziv, Marésha : neuf villes et leurs villages.
45 Eqrôn, ses dépendances et ses villages ;
46 depuis Eqrôn et vers l’ouest, tout ce qui est près d’Ashdod et ses villages ;
47 Ashdod, ses dépendances et ses villages, Gaza, ses dépendances et ses villages jusqu’au torrent d’Égypte, la Grande Mer et ses environs.
48 Dans la Montagne :
Shamir, Yattir, Soko,

49 Danna, Qiryath-Sanna — c’est-à-dire Devir — ,
50 Anav, Eshtemoa, Anim,
51 Goshèn, Holôn, Guilo ; onze villes avec leurs villages.
52 Arav, Douma, Eshéân,
53 Yanoum, Beth-Tappouah, Aféqa,
54 Houmeta, Qiryath-Arba — c’est-à-dire Hébron — , Cior ; neuf villes et leurs villages.
55 Maôn, Karmel, Zif, Youtta,
56 Izréel, Yorqéam, Zanoah,
57 Qaïn, Guivéa, Timna ; dix villes avec leurs villages.
58 Halhoul, Beth-Çour, Guedor,
59 Maarath, Beth-Anoth, Elteqôn ; six villes avec leurs villages.
60 Qiryath-Baal — c’est-à-dire Qiryath-Yéarim — , Rabba ; deux villes et leurs villages.
61 Dans le Désert :
Beth-Araba, Middîn, Sekaka,

62 Nivshân, Ir-Mèlah, Ein-Guèdi ; six villes avec leurs villages.
63 Quant aux Jébusites qui habitent à Jérusalem, les fils de Juda ne purent les déposséder. Les Jébusites habitent donc avec les fils de Juda à Jérusalem jusqu’à ce jour.

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.