Zacharie 7
Comparer les traductions

Les jeûnes

Causes de la colère de Dieu

1 La quatrième année du règne de Darius, la parole du Seigneur fut adressée à Zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, du mois de Kislew.
2 Béthel-Sarècèr, grand officier du roi, et ses gens envoyèrent une délégation pour apaiser le Seigneur,
3 pour poser aux prêtres attachés au Temple du Seigneur, le tout-puissant, ainsi qu’aux prophètes la question suivante : « Dois-je pleurer au cinquième mois en m’imposant des privations, comme je l’ai fait depuis tant d’années ? »
4 Alors la parole du Seigneur, le tout-puissant, me fut adressée en ces termes :
5 « Dis à tout le peuple du pays et aux prêtres : Quand vous avez jeûné, avec des lamentations, au cinquième et au septième mois et cela depuis soixante-dix ans, ce jeûne, l’avez-vous pratiqué pour moi ?
6 Et quand vous mangiez et buviez, n’était-ce pas pour vous-mêmes que vous mangiez et buviez ?
7 N’est-ce pas là le sens des paroles que le Seigneur proclamait par l’intermédiaire des anciens prophètes, lorsque Jérusalem était paisible et tranquille, entourée de ses villes, et que le Néguev et le Bas-Pays étaient peuplés ? »
8 La parole du Seigneur fut adressée à Zacharie en ces termes :
9 « Ainsi parlait le Seigneur le tout-puissant : Prononcez des jugements véridiques, et que chacun use de loyauté et de miséricorde à l’égard de son frère.
10 La veuve et l’orphelin, l’émigré et le pauvre, ne les exploitez pas ; que personne de vous ne prémédite de faire du mal à son frère.
11 Mais ils ont refusé de prêter attention ; ils se sont fait une épaule rétive, ils ont endurci leurs oreilles pour ne pas entendre.
12 Ils se firent un cœur aussi dur que le diamant pour ne pas entendre l’instruction et les paroles que le Seigneur le tout-puissant, leur avait adressées par son Esprit, par l’intermédiaire des anciens prophètes. Le Seigneur le tout-puissant, est entré alors dans une grande colère.
13 En conséquence, le Seigneur le tout-puissant a déclaré : Tout comme je les ai appelés sans qu’ils m’écoutent, de même ils m’ont appelé sans que je les écoute.
14 Je les ai balayés vers toutes sortes de peuples qu’ils ne connaissaient pas. Le pays fut dévasté derrière eux : plus d’allées et venues. D’une terre de délices, ils firent une désolation. »

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.