Lévitique 3
Comparer les traductions

Le sacrifice de communion

1 « Si quelqu’un présente un sacrifice de paix :
Si on présente du gros bétail, que ce soit un mâle ou une femelle, on présente devant le Seigneur un animal sans défaut ;

2 on impose la main sur la tête de la victime présentée qu’on égorge à l’entrée de la tente de la rencontre ; alors les prêtres, fils d’Aaron, aspergent de son sang le pourtour de l’autel ;
3 de ce sacrifice de paix, on présente, en mets consumé pour le Seigneur, la graisse qui enveloppe les entrailles, toute celle qui est au-dessus des entrailles
4 et les deux rognons avec la graisse qui y adhère ainsi qu’aux lombes — quant au lobe du foie, on le détache en plus des rognons ;
5 puis les fils d’Aaron font fumer cela à l’autel, en plus de l’holocauste qui est sur les bûches placées sur le feu ; c’est un mets consumé, un parfum apaisant pour le Seigneur.
6 Si on présente du petit bétail au Seigneur comme sacrifice de paix, on présente un animal sans défaut, mâle ou femelle.
7 Si c’est un mouton qu’on apporte en présent, on le présente devant le Seigneur ;
8 on impose la main sur la tête de la victime présentée qu’on égorge devant la tente de la rencontre ; alors les fils d’Aaron aspergent de son sang le pourtour de l’autel ;
9 de ce sacrifice de paix, on présente, en mets consumé pour le Seigneur, les parties grasses : la queue tout entière — qu’on détache au niveau du sacrum — la graisse qui enveloppe les entrailles, toute celle qui est au-dessus des entrailles
10 et les deux rognons avec la graisse qui y adhère ainsi qu’aux lombes — quant au lobe du foie, on le détache en plus des rognons ;
11 puis le prêtre fait fumer cela à l’autel ; c’est un aliment consumé pour le Seigneur.
12 Si c’est une chèvre qu’on présente, on la présente devant le Seigneur ;
13 on impose la main sur sa tête et on l’égorge devant la tente de la rencontre ; alors les fils d’Aaron aspergent de son sang le pourtour de l’autel ;
14 on en apporte en présent, en mets consumé pour le Seigneur, la graisse qui enveloppe les entrailles, toute celle qui est au-dessus des entrailles
15 et les deux rognons avec la graisse qui y adhère ainsi qu’aux lombes — quant au lobe du foie, on le détache en plus des rognons ;
16 puis le prêtre fait fumer ces morceaux à l’autel ; c’est un aliment consumé, un parfum apaisant.
Toute graisse revient au Seigneur.

17 C’est une loi immuable pour vous d’âge en âge, où que vous habitiez : tout ce qui est graisse et tout ce qui est sang, vous n’en mangerez pas. »

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.