Sagesse 14
Comparer les traductions

1 Cet autre va appareiller, se disposant à parcourir les flots cruels,
et il invoque un bois plus vermoulu que le bateau qui l’emmène.

2 Car celui-ci a été conçu dans le désir d’acquérir des ressources
et il a été construit par la sagesse artisane.

3 Mais c’est ta providence, ô Père, qui tient la barre :
tu as tracé un chemin sur la mer,
un sentier assuré parmi les flots,

4 montrant par là que tu peux sauver de tout danger,
même si l’on prend la mer sans aucune compétence.

5 Tu ne veux pas que les œuvres de ta Sagesse demeurent improductives,
c’est pourquoi les hommes confient leurs vies à un bois infime
et ont pu traverser la mer houleuse sur un radeau en échappant à tout danger.

6 Ainsi, aux origines, lorsque périssaient les géants orgueilleux,
l’espoir du monde se réfugia sur un radeau
et, dirigé par ta main, conserva pour l’avenir une semence de génération.

7 Béni est le bois devenu instrument de justice !
8 Mais maudite l’idole fabriquée, elle et son auteur,
celui-ci pour l’avoir façonnée, et elle, une chose corruptible, pour avoir été nommée dieu.

9 Car Dieu déteste également l’impie et son impiété,
10 et l’œuvre sera châtiée avec l’ouvrier.
11 Oui, l’intervention divine s’étendra aux idoles des nations,
car elles sont devenues une abomination dans la création de Dieu,
un scandale pour les âmes des hommes,
un piège sous les pas des insensés.

12 À l’origine de cette prostitution, il y a l’idée de fabriquer des images,
et leur découverte a entraîné la corruption de la vie.

13 Elles n’existaient pas au commencement, pas plus qu’elles ne subsisteront indéfiniment.
14 À cause du jugement superficiel des hommes elles ont fait leur entrée dans le monde,
aussi une prompte fin leur a-t-elle été assignée.

15 Affligé par un deuil prématuré, un père
a fait exécuter une image de son enfant enlevé à l’improviste,
et à ce qui n’était plus qu’un cadavre d’homme il rend maintenant des honneurs comme à un dieu
et transmet aux siens des mystères et des rites ;

16 puis, fortifiée par le temps, cette coutume impie fut observée comme une loi.
De même encore, sur l’ordre des souverains, les images taillées devinrent l’objet d’un culte ;

17 comme on ne pouvait honorer ceux-ci en leur présence, à cause de la distance,
on reproduisit leur apparence vue de loin
et on fit faire une image visible du roi vénéré,
afin de témoigner une adulation empressée à l’absent comme s’il était présent.

18 Même chez ceux qui ne le connaissaient pas, l’extension du culte
fut stimulée par l’ambition de l’artiste.

19 Celui-ci, voulant sans doute plaire au souverain,
força son art pour faire plus beau que ressemblant ;

20 alors la foule fut séduite par le charme de l’œuvre,
et cet homme auquel naguère on rendait des honneurs devint un objet d’adoration.

21 Ainsi la vie humaine se laissa prendre au piège
lorsque des hommes, victimes du malheur ou du pouvoir,
attribuèrent à la pierre et au bois le nom incommunicable.

22 Ils ne se sont même pas contentés d’errer dans la connaissance de Dieu,
mais, vivant dans le vaste conflit qu’engendre l’ignorance,
ils osent donner à de tels fléaux le nom de paix.

23 Avec leurs rites infanticides, leurs mystères occultes
ou leurs processions frénétiques aux coutumes extravagantes,

24 ils ne respectent plus ni les vies, ni la pureté des mariages,
mais l’un supprime l’autre traîtreusement ou l’afflige par l’adultère.

25 Tout est mêlé : sang et meurtre, vol et fourberie,
corruption, déloyauté, troubles, parjure,

26 confusion des valeurs, oubli des bienfaits,
souillure des âmes, inversion sexuelle,
anarchie des mariages, adultère et débauche.

27 Car le culte des idoles impersonnelles
est le commencement, la cause et le comble de tout mal,

28 soit qu’on s’abandonne à une joie délirante ou qu’on profère de faux oracles,
soit qu’on vive dans l’injustice ou qu’on se parjure immédiatement.

29 Pour s’être fiés à des idoles inertes,
ils sont sûrs, après leurs serments malhonnêtes, de ne subir aucun dommage.

30 Mais un double châtiment les frappera,
parce qu’ils se sont mépris sur Dieu en recourant aux idoles
et qu’ils ont fait avec ruse de faux serments par mépris de la sainteté.

31 Ce n’est pas la puissance des objets pris à témoin,
mais la justice réagissant contre les pécheurs
qui sanctionne toujours la transgression des coupables.

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.