Ezéchiel 10
Comparer les traductions

La gloire de Dieu quitte le temple

1 Je regardai : sur le firmament qui était au-dessus de la tête des chérubins, on voyait comme une pierre de lazulite, comme l’aspect, comme la ressemblance d’un trône.
2 Il dit à l’homme vêtu de lin : « Par les intervalles, entre dans le cercle, sous le chérubin ; prends à pleines mains des braises ardentes, par les intervalles qui sont entre les chérubins, et répands-les sur la ville. » L’homme y entra sous mes yeux.
3 Au moment où l’homme entra, les chérubins se tenaient à droite de la Maison et la nuée remplissait le parvis intérieur.
4 La gloire du Seigneur s’éleva au-dessus du chérubin vers le seuil de la Maison ; la Maison fut remplie par la nuée tandis que le parvis était rempli par l’éclat de la gloire du Seigneur
5 et que le bruit des ailes des chérubins s’entendait jusque dans le parvis extérieur, comme la voix du Puissant quand il parle.
6 Quand il ordonna à l’homme vêtu de lin : « Prends du feu par les intervalles dans le cercle, par les intervallesqui sont entre les chérubins », l’homme vint et se tint à côté de la roue.
7 Le chérubin étendit la main par l’intervalle qui est entre les chérubins, vers le feu qui est dans l’intervalle entre les chérubins ; il en préleva et en remplit les mains de l’homme vêtu de lin. Ce dernier prit et sortit.
8 Alors apparut sous les ailes des chérubins une forme de main humaine.
9 Je regardai : il y avait quatre roues à côté des chérubins ; une roue à côté de chaque chérubin ; l’aspect des roues était comme l’étincellement de la chrysolithe.
10 Leur aspect : toutes les quatre étaient semblables ; elles étaient comme imbriquées l’une dans l’autre.
11 Lorsqu’elles avançaient, elles pouvaient aller dans les quatre directions ; elles n’avançaient pas de biais ; mais c’est dans la direction du lieu vers lequel s’orientait la tête qu’elles avançaient ; elles n’avançaient pas de biais.
12 Sur tout le corps des chérubins, leur dos, leurs mains et leurs ailes, ainsi qu’autour des roues — leurs roues à tous les quatre — c’était un foisonnement d’étincelles.
13 J’entendis donner à ces roues le nom de « cercle ».
14 Ils avaient chacun quatre faces ; la face du premier était une face de chérubin ; la face du second, une face d’homme ; la troisième, une face de lion et la quatrième, une face d’aigle.
15 Les chérubins s’élevèrent — c’était le vivant que j’avais vu près du fleuve Kebar.
16 Quand les chérubins avançaient, les roues avançaient à leurs côtés ; quand les chérubins déployaient leurs ailes pour s’élever au-dessus de la terre, les roues ne restaient pas à l’écart mais se maintenaient à leurs côtés.
17 Quand ils s’arrêtaient, elles s’arrêtaient, et quand ils s’élevaient, elles s’élevaient avec eux ; c’est que l’esprit des vivants était en elles.
18 La gloire du Seigneur s’éleva du seuil de la Maison et se tint au-dessus des chérubins.
19 Alors les chérubins déployèrent leurs ailes et s’élevèrent de terre ; sous mes yeux, ils sortirent en même temps que les roues. La Gloire s’arrêta à l’entrée de la porte orientale de la Maison du Seigneur ; la gloire du Dieu d’Israël était sur les chérubins, tout au-dessus.
20 C’était les vivants que j’avais vus, sous le Dieu d’Israël, près du fleuve Kebar ; et je sus que c’était des chérubins.
21 Les quatre chérubins avaient chacun quatre faces et quatre ailes ; sous leurs ailes il y avait la ressemblance d’une main d’homme.
22 Leurs visages ressemblaient à ces mêmes visages que j’avais vus près du fleuve Kebar — c’était leur aspect. Chacun avançait droit devant lui.

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.