1 Samuel 5
Comparer les traductions

L’arche de l’alliance chez les Philistins

1 Les Philistins avaient donc pris l’arche de Dieu. Ils la transportèrent d’Evèn-Ezèr à Ashdod.
2 Les Philistins prirent l’arche de Dieu, la transportèrent dans la maison de Dagôn et l’exposèrent à côté de Dagôn.
3 Les Ashdodites se levèrent de bon matin le lendemain, et voici que Dagôn était tombé à terre devant elle, devant l’arche du Seigneur. Ils prirent Dagôn et le remirent à sa place.
4 Ils se levèrent de bon matin le lendemain, et voici que Dagôn était tombé à terre devant elle, devant l’arche du Seigneur. La tête de Dagôn et ses deux mains, coupées, se trouvaient sur le seuil. Au moins, était-il resté là quelque chose de Dagôn.
5 Voilà pourquoi, aujourd’hui encore, à Ashdod, les prêtres de Dagôn et tous ceux qui entrent dans la maison de Dagôn ne foulent pas le seuil de Dagôn.
6 La main du Seigneur s’appesantit sur les Ashdodites, et il fit chez eux des ravages. Il les frappa de tumeurs, Ashdod et son territoire.
7 Quand les gens d’Ashdod virent ce qu’il en était, ils dirent : « Que l’arche du Dieu d’Israël ne reste pas chez nous, car il nous fait sentir trop durement sa main, à nous-mêmes et à Dagôn, notre dieu ! »
8 Ils invitèrent tous les princes des Philistins à se réunir chez eux et ils leur dirent : « Que pouvons-nous faire à l’arche du Dieu d’Israël ? » Ils répondirent : « C’est à Gath que doit être transférée l’arche du Dieu d’Israël. » Et l’on transféra l’arche du Dieu d’Israël.
9 Or, après ce transfert, la main du Seigneur fut sur la ville. Il y eut une très grande panique. Le Seigneur frappa les gens de la ville, petits et grands : il leur sortit des tumeurs.
10 Ils envoyèrent l’arche de Dieu à Eqrôn. Mais, dès que l’arche de Dieu arriva à Eqrôn, les Eqronites s’écrièrent : « Ils ont transféré chez moi l’arche du Dieu d’Israël pour me faire périr, moi et mon peuple. »
11 Ils invitèrent tous les princes des Philistins à se réunir. Ils dirent : « Renvoyez l’arche du Dieu d’Israël, et qu’elle retourne à l’endroit où elle était, et qu’elle ne me fasse pas périr, moi et mon peuple. » Il y avait en effet une panique mortelle dans toute la ville, où la main de Dieu s’était lourdement abattue.
12 Les gens qui n’étaient pas morts avaient été frappés de tumeurs, et le cri de détresse de la ville monta jusqu’au ciel.

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.