Ezéchiel 29
Comparer les traductions

Sur l’Égypte et le pharaon

1 La dixième année, le dixième mois, le douze du mois, il y eut une parole du Seigneur pour moi :
2 « Fils d’homme, dirige ton regard vers le Pharaon, roi d’Égypte, et prononce un oracle contre lui et contrel’Égypte tout entière.
3 Parle et dis : Ainsi parle le Seigneur DIEU :
Je viens contre toi, Pharaon, roi d’Égypte,
grand dragon tapi au milieu de ses Nils ;
c’est toi qui as dit : “Il est à moi, mon Nil, et moi, je me suis fait moi-même.”

4 Je mettrai des crochets à tes mâchoires,
j’attacherai les poissons de tes Nils à tes écailles,
je te tirerai du milieu de tes Nils
avec tous les poissons de tes Nils attachés à tes écailles.

5 Je te jetterai dans le désert
avec tous les poissons de tes Nils ;
tu retomberas sur le sol, à la surface des champs,
sans qu’on te recueille et te rassemble.
Je te donnerai en pâture aux bêtes de la terre et aux oiseaux du ciel.

6 Alors tous les habitants de l’Égypte connaîtront que je suis le Seigneur,
eux qui ont été un appui de roseau
pour la maison d’Israël.

7 Pour ceux qui te prennent en main, tu flanches
et tu leur transperces toute l’épaule,
pour ceux qui s’appuient sur toi, tu te casses
et tu paralyses leurs reins.

8 C’est pourquoi, ainsi parle le Seigneur DIEU : Je vais faire venir sur toi l’épée et je retrancherai de toi hommes et bêtes.
9 Le pays d’Égypte deviendra un désert de ruines ; alors on connaîtra que je suis le Seigneur car il a dit : “Le Nil est à moi, c’est moi qui l’ai fait.”
10 C’est pourquoi, je viens contre toi et contre tes Nils : je ferai du pays d’Égypte des ruines, des ruines désertiques, depuis Migdol jusqu’à Syène et jusqu’aux confins de la Nubie.
11 Le pied des hommes n’y passera pas, et le pied des bêtes n’y passera pas ; il sera inhabité pendant quarante ans.
12 Je ferai du pays d’Égypte un désert au milieu de pays désertiques, ses villes seront un désert au milieu de villes en ruine, pendant quarante ans, et je disperserai les Égyptiens parmi les nations, je les répandrai parmi les pays.
13 Mais ainsi parle le Seigneur DIEU : Au bout de quarante ans, je rassemblerai les Égyptiens d’entre les peuples où ils auront été dispersés.
14 Je changerai la destinée des Égyptiens ; je les ferai revenir au pays du Sud, dans leur pays d’origine, et ils y établiront un modeste royaume.
15 Il sera plus modeste que les autres royaumes et il ne s’élèvera plus au-dessus des nations. Je le diminuerai pour qu’il ne domine plus les nations.
16 Il ne représentera plus pour la maison d’Israël la sécurité qui la poussait à pécher en se tournant vers l’Égypte. Alors on connaîtra que je suis le Seigneur. »
17 La vingt-septième année, le premier mois, le premier jour du mois, il y eut une parole du Seigneur pour moi :
18 « Fils d’homme, Nabuchodonosor, roi de Babylone, a soumis son armée à un grand effort contre Tyr : toutes les têtes sont chauves, toutes les épaules écorchées, mais il n’a pas trouvé à Tyr de salaire pour lui ni pour son armée, en récompense de l’effort qu’il avait fourni contre la ville.
19 C’est pourquoi, ainsi parle le Seigneur DIEU : “Je vais donner le pays d’Égypte à Nabuchodonosor, roi de Babylone ; il enlèvera ses richesses, en prendra tout le butin et le pillera complètement. L’Égypte servira de salaire à son armée.
20 En compensation de l’effort qu’il a fourni, je lui donne le pays d’Égypte parce que lui et son armée ont travaillé pour moi — oracle du Seigneur DIEU.”
21 En ce jour, je ferai croître la puissance de la maison d’Israël ; et à toi-même, fils d’homme, je donnerai la possibilité de parler au milieu d’eux. Alors ils connaîtront que je suis le Seigneur. »

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.