Sagesse 12
Comparer les traductions

1 et ton esprit incorruptible est dans tous les êtres.
2 Aussi tu reprends progressivement les coupables
et tu les avertis, leur rappelant en quoi ils pèchent,
afin qu’ils renoncent au mal et qu’ils croient en toi, Seigneur.

3 Il en fut ainsi pour les anciens habitants de ta terre sainte
4 que tu avais pris en haine à cause de leurs pratiques détestables :
œuvres de magie, rites impies,

5 meurtres cruels d’enfants,
festin de chair et de sang humains où l’on mange jusqu’aux entrailles ;
ces véritables initiés surpris en pleine orgie,

6 ces parents meurtriers d’êtres sans défense,
tu avais voulu les faire périr par la main de nos pères,

7 afin qu’elle reçût une digne colonie d’enfants de Dieu,
cette terre qui t’est chère entre toutes.

8 Pourtant, même ceux-là, tu les as épargnés parce qu’ils restaient des hommes
et tu as envoyé comme avant-coureurs de ton armée des guêpes
qui ne les extermineraient que peu à peu.

9 Certes, tu aurais pu dans une bataille livrer les impies aux mains des justes,
ou encore les détruire en un instant par des bêtes redoutables ou par une parole tranchante.

10 Mais en exerçant progressivement ta justice, tu offrais une occasion de repentir,
sans ignorer pourtant que leur nature était viciée,
leur perversité innée,
et que leur mentalité ne changerait jamais ;

11 car c’était une race maudite dès l’origine.
Ce n’est pas davantage par peur de quelqu’un que tu leur avais offert l’impunité de leurs péchés.

12 Qui donc en effet osera te dire : Qu’as-tu fait ?
Qui s’opposera à ta décision ?
Qui encore te citera en justice pour la ruine de peuples que tu as toi-même créés ?
Qui viendra déposer contre toi comme défenseur d’hommes injustes ?

13 Il n’y a pas de Dieu en dehors de toi, qui prenne soin de tout,
auquel tu devrais prouver que tu n’as pas jugé injustement.

14 Il n’y a non plus ni roi ni souverain qui puisse te braver pour défendre ceux que tu as châtiés.
15 Parce que tu es juste, tu gouvernes l’univers avec justice,
et condamner un homme ne méritant pas d’être châtié
te paraît incompatible avec ta puissance.

16 Car ta force est la source de ta justice
et ta maîtrise sur tous te fait user de clémence envers tous.

17 Il fait montre de sa force, celui dont le pouvoir absolu est mis en doute,
et il confond l’arrogance de ceux-là mêmes qui reconnaissent ce pouvoir.

18 Mais toi qui maîtrises ta force, tu juges avec sérénité,
et tu nous gouvernes avec tant de ménagements.
Le pouvoir d’agir est à ta disposition quand tu le veux.

19 En agissant ainsi tu as appris à ton peuple
que le juste doit être ami des hommes
et tu as rempli tes fils d’espérance
puisque tu offres le repentir pour les péchés.

20 Si tu as puni les ennemis de tes enfants et des hommes voués à la mort
avec un tel souci d’indulgence,
en leur donnant le temps et l’occasion de renoncer au mal,

21 avec combien plus de précautions as-tu jugé tes fils,
après avoir offert à leurs pères des serments et des alliances aux promesses magnifiques.

22 Ainsi, pour nous éduquer, tu flagelles nos ennemis avec modération,
afin que nous songions à ta bonté quand nous avons à juger,
et que nous comptions sur ta miséricorde quand tu nous juges.

23 Voilà pourquoi ceux qui dans leur folie avaient mené une vie injuste,
tu les as tourmentés par leurs propres abominations.

24 En effet ils avaient erré au-delà des chemins de l’égarement :
ils considéraient comme des dieux les plus vils et les plus méprisables des animaux,
se laissant abuser comme de petits enfants privés de raison.

25 Alors, comme à des enfants déraisonnables,
tu leur as envoyé un châtiment pour te moquer.

26 Mais ceux qui n’ont pas compris ces punitions pour enfants
subiront un digne jugement de Dieu.

27 Exaspérés par ces bêtes qui les faisaient souffrir
et se voyant châtiés par celles qu’ils prenaient pour des dieux,
ils reconnurent à l’expérience le Dieu véritable qu’ils refusaient jadis de connaître.
Pour cette raison, la condamnation suprême s’abattit sur eux.

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.