Ecclésiastique 22
Comparer les traductions

1 Le paresseux est comparable à une pierre crottée,
tout le monde le conspue pour son infamie.

2 Le paresseux est comparable à une boule d’excréments :
quiconque l’a ramassée secoue sa main.

3 C’est une honte d’être le père d’un fils mal élevé,
et la naissance d’une fille signifie préjudice.

4 La fille sensée héritera d’un mari,
mais celle dont on a honte fait le chagrin de celui qui l’a engendrée.

5 L’insolente fait la honte du père et du mari
et par l’un et l’autre elle sera méprisée.

6 Un discours intempestif est une musique en plein deuil,
mais c’est sagesse d’user en tout temps de verges et de discipline.

7 [Des enfants qui ont de quoi se nourrir et mènent une vie honnête cachent la modeste origine de leurs parents.]
8 [Des enfants méprisants, mal élevés et pleins d’orgueil déshonorent la noblesse de leur famille.]
9 Enseigner un sot, c’est comme recoller des tessons,
ou comme réveiller un dormeur d’un profond sommeil.

10 C’est entretenir un homme assoupi que de s’adresser à un sot :
à la fin il dira : « Qu’y a-t-il ? »

11 Pleure sur un mort, car il a quitté la lumière,
pleure aussi sur un sot, il a perdu l’intelligence.
Pleure moins amèrement sur un mort, car il a trouvé le repos
tandis que la vie du sot est pire que la mort.

12 Le deuil pour un mort dure sept jours,
celui du sot et de l’impie tous les jours de leur vie.

13 Avec un insensé ne multiplie pas les paroles
et ne chemine pas avec l’homme inintelligent ;
garde-toi de lui pour n’avoir pas d’ennuis
et n’être pas souillé quand il se secoue.
Evite-le si tu veux trouver le repos
et n’être pas dégoûté par ses insanités.

14 Quelle chose est plus pesante que le plomb ?
Quel est son nom si ce n’est : le sot ?

15 Sable, sel et bloc de fer
sont plus aisés à supporter qu’un homme inintelligent.

16 Comme une armature de bois assemblée dans une construction
ne sera point disloquée par un tremblement de terre,
ainsi un cœur établi dans un dessein mûrement réfléchi
ne perdra pas son assurance au moment voulu.

17 Un cœur confirmé par une décision de l’intelligence
est comme un stuc qui orne un mur poli.

18 Des galets déposés dans un endroit surélevé
ne pourront jamais tenir face au vent ;
ainsi un cœur apeuré par de sottes pensées
ne saurait tenir devant une crainte quelconque.

19 Qui frappe un œil en fait jaillir les larmes,
et qui frappe le cœur en révèle les sentiments.

20 Celui qui lance une pierre contre des oiseaux les fait fuir,
celui qui fait des reproches à son ami détruira l’amitié.

21 Si tu as sorti l’épée contre un ami,
ne désespère pas : il y a possibilité de retour.

22 Si tu as ouvert la bouche contre un ami,
ne crains rien : une réconciliation est possible.
Mais outrage et arrogance, un secret trahi, un coup déloyal,
voilà qui fera fuir n’importe quel ami.

23 Gagne la confiance de ton prochain tandis qu’il est pauvre,
pour que tu sois comblé avec lui dans sa prospérité.
Au temps de l’épreuve, reste-lui fidèle,
pour avoir ta part quand il héritera.

24 Comme la vapeur de la fournaise et la fumée précèdent le feu,
ainsi, avant le sang, arrivent les insultes.

25 Je n’aurai pas honte de protéger un ami,
et je ne me déroberai pas devant lui ;

26 et s’il m’arrive du mal à cause de lui,
tous ceux qui l’entendront se garderont de lui.

27 Qui placera une garde sur ma bouche
et, sur mes lèvres, le sceau de la discrétion,
pour les empêcher de causer ma chute
et ma langue de me perdre ?

Introduction de la Traduction œcuménique de la Bible

Ressources

Commentaires bibliques

Un commentaire biblique enrichit la lecture de la Bible en fournissant des explications historiques, contextuelles et spirituelles. Il clarifie les passages complexes, ouvre de nouvelles perspectives d'interprétation et renforce votre compréhension de la foi. Cet outil est essentiel pour les études bibliques approfondies, aidant les croyants à mieux saisir la Parole de Dieu et à en tirer des leçons significatives pour leur vie.

comparaison de traduction

Une fonction de comparaison de traduction de la Bible est un outil puissant pour les étudiants de la Bible et les chercheurs. Elle permet de comparer différentes versions de la Bible pour comprendre les nuances de traduction, les choix linguistiques et les interprétations. Cette fonction offre une perspective élargie sur les textes bibliques, aidant à saisir la diversité des interprétations possibles. Que vous cherchiez une traduction plus fidèle aux originaux ou souhaitiez explorer les différences pour enrichir votre compréhension, cette fonction vous offre une meilleure perspective sur les Écritures sacrées.

Pour commencer à utliser ces outils il vous suffit de cliquer sur les catégories ci-dessus.